Srimad Bhagavatam
स राजपुत्रो ववृधे आशु शुक्ल इवोडुपः । आपूर्यमाणः पितृभिः काष्ठाभिरिव सोऽन्वहम् ॥ १-१२-३१ ॥
As the moon, in its waxing fortnight, develops day after day, so the royal prince ॥ Parīkṣit॥ very soon developed luxuriantly under the care and full facilities of his guardian grandfathers. ॥ 1-12-31 ॥
english translation
जिस तरह शुक्लपक्ष में चन्द्रमा दिन-प्रतिदिन बढ़ता जाता है, उसी तरह यह राजकुमार (परीक्षित) शीघ्र ही अपने संरक्षक पितामहों की देख-रेख तथा सुख-सुविधाओं के बीच तेजी से विकास करने लगा। ॥ १-१२-३१ ॥
hindi translation
sa rAjaputro vavRdhe Azu zukla ivoDupaH । ApUryamANaH pitRbhiH kASThAbhiriva so'nvaham ॥ 1-12-31 ॥
hk transliteration by Sanscript