Srimad Bhagavatam
यक्ष्यमाणोऽश्वमेधेन ज्ञातिद्रोहजिहासया । राजालब्धधनो दध्यावन्यत्र करदण्डयोः ॥ १-१२-३२ ॥
Just at this time, King Yudhiṣṭhira was considering performing a horse sacrifice to get freed from sins incurred from fighting with kinsmen. But he became anxious to get some wealth, for there were no surplus funds outside of fines and tax collection. ॥ 1-12-32 ॥
english translation
इसी समय राजा युधिष्ठिर स्वजनों से युद्ध करने के कारण किए गए पापों से मुक्ति पाने के लिए अश्वमेध यज्ञ करने पर विचार कर रहे थे। लेकिन उन्हें कुछ धन प्राप्त करने की चिन्ता सवार थी, क्योंकि लगान तथा जुर्माने से एकत्र कोष के अतिरिक्त और कोई धन-संग्रह न था। ॥ १-१२-३२ ॥
hindi translation
yakSyamANo'zvamedhena jJAtidrohajihAsayA । rAjAlabdhadhano dadhyAvanyatra karadaNDayoH ॥ 1-12-32 ॥
hk transliteration by Sanscript