Search

  1. siva.sh/mahabharat/adi-parva/71/9
    न हि वेद स तां विद्यां यां काव्यॊ वेद वीर्यवान संजीवनीं ततॊ देवा विषादम अगमन परम ॥ १-७१-९ ॥na hi veda sa tAM vidyAM yAM kAvyò veda vIryavAna saMjIvanIM tatò devA viSAdama agamana parama ॥ 1-71-9 ॥'Because he was unfamiliar with the science of Sanjivani (re-vivification), a knowledge well-mastered by the energetically endowed Kavya, the gods found themselves plunged into profound sorrow.' ॥ 1-71-9 ॥
  2. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-10/64/30
    इत्युक्त्वा तं परिक्रम्य पादौ स्पृष्ट्वा स्वमौलिना । अनुज्ञातो विमानाग्र्यमारुहत्पश्यतां नृणाम् ॥ १०-६४-३० ॥ityuktvA taM parikramya pAdau spRSTvA svamaulinA । anujJAto vimAnAgryamAruhatpazyatAM nRNAm ॥ 10-64-30 ॥Having spoken thus, Mahārāja Nṛga circumambulated Lord Kṛṣṇa and touched his crown to the Lord’s feet. Granted permission to depart, King Nṛga then boarded a wonderful celestial airplane as all the people present looked on. ॥ 10-64-30 ॥
  3. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-10/84/3
    द्वैपायनो नारदश्च च्यवनो देवलोऽसितः । विश्वामित्रः शतानन्दो भरद्वाजोऽथ गौतमः ॥ १०-८४-३ ॥dvaipAyano nAradazca cyavano devalo'sitaH । vizvAmitraH zatAnando bharadvAjo'tha gautamaH ॥ 10-84-3 ॥They included Dvaipāyana, Nārada, Cyavana, Devala and Asita, Viśvāmitra, Śatānanda, Bharadvāja and Gautama, ॥ 10-84-3 ॥
  4. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-10/64/28
    अनुजानीहि मां कृष्ण यान्तं देवगतिं प्रभो । यत्र क्वापि सतश्चेतो भूयान्मे त्वत्पदास्पदम् ॥ १०-६४-२८ ॥anujAnIhi mAM kRSNa yAntaM devagatiM prabho । yatra kvApi satazceto bhUyAnme tvatpadAspadam ॥ 10-64-28 ॥O Kṛṣṇa, please permit me to depart for the world of the demigods. Wherever I live, O master, may my mind always take shelter of Your feet. ॥ 10-64-28 ॥
  5. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-10/64/27
    देवदेव जगन्नाथ गोविन्द पुरुषोत्तम । नारायण हृषीकेश पुण्यश्लोकाच्युताव्यय ॥ १०-६४-२७ ॥devadeva jagannAtha govinda puruSottama । nArAyaNa hRSIkeza puNyazlokAcyutAvyaya ॥ 10-64-27 ॥O Devadeva, Jagannātha, Govinda, Puruṣottama, Nārāyaṇa, Hṛṣīkeśa, Puṇyaśloka, Acyuta, Avyaya! ॥ 10-64-27 ॥
  6. siva.sh/hatharatnavali/3/50
    अथ पाणिपात्रासनम् - नाभी संस्थाप्य गुल्फौ च तन्मध्ये करपात्रताम् I शनैर्यलेन कुर्वीत पाणिपात्रं तदुच्यते ॥३-५०॥atha pANipAtrAsanam - nAbhI saMsthApya gulphau ca tanmadhye karapAtratAm I zanairyalena kurvIta pANipAtraM taducyate ॥3-50॥Gently press the ankles against the navel and arrange the hands like a water pot there. This is panipatra.
  7. siva.sh/hatharatnavali/3/49
    अथ कामदहनम् - भद्रासनं सुखं स्थाप्य विपरीते तु द्वे पदे I अनेन यदि कुर्याच्चैतत् कामदहनं भवेत् ॥३-४९॥atha kAmadahanam - bhadrAsanaM sukhaM sthApya viparIte tu dve pade I anena yadi kuryAccaitat kAmadahanaM bhavet ॥3-49॥Comfortably adopt bhadrasana and place the toes turned backwards. This posture is kamadahan.
  8. siva.sh/hatharatnavali/3/48
    अथ भैरवासनम् - गुल्फौ सम्पीड्य चान्योऽन्यं व्युत्क्रमेणोत्थितं शनैः I जान्वोः पार्श्वगतौ हस्तौ दण्डवद भैरवासनम् ॥३-४८॥atha bhairavAsanam - gulphau sampIDya cAnyo'nyaM vyutkrameNotthitaM zanaiH I jAnvoH pArzvagatau hastau daNDavada bhairavAsanam ॥3-48॥Press the two ankles with each other and raise them up. Place the hands straight by the sides of the knees. This is bhairavasana.
  9. siva.sh/hatharatnavali/3/47
    एकपादमयूरासनम् - कण्ठे पादं प्रसार्येकमेकपादं मयूरके ॥३-४७॥ekapAdamayUrAsanam - kaNThe pAdaM prasAryekamekapAdaM mayUrake ॥3-47॥One leg is placed over the neck and the other stretched out. forming ekapada-mayura.
  10. siva.sh/ramayana/yuddha-kanda/31/39
    विद्युज्जिह्वस्ततोगृह्यशिरस्तत्सशरासनम् । प्रणामंशिरसाकृत्वारावणस्याग्रतस्थितः ॥ ६-३१-३९vidyujjihvastatogRhyazirastatsazarAsanam । praNAmaMzirasAkRtvArAvaNasyAgratasthitaH ॥ 6-31-39Then holding the head along with the bow, Vidyujihvam bowed his head down in salutation and stood in front of Ravana. ॥ 6-31-39॥