Search
- siva.sh/ramayana/sundara-kanda/56/5तद्यथा तस्य विक्रान्तमनुरूपं महात्मनः । भवत्याहवशूरस्य तथा त्वमुपपादय ॥ ५-५६-५tadyathA tasya vikrAntamanurUpaM mahAtmanaH । bhavatyAhavazUrasya tathA tvamupapAdaya ॥ 5-56-5'You should act in such a manner that the exalted Rama, who is chivalrous in the battlefield, exhibits his valour worthy of his stature.' ॥ 5-56-5॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/26/21त्वङ्मांसरुधिरस्नायुमेदोमज्जास्थिसंहतौ । विण्मूत्रपूये रमतां कृमीणां कियदन्तरम् ॥ ११-२६-२१ ॥tvaGmAMsarudhirasnAyumedomajjAsthisaMhatau । viNmUtrapUye ramatAM kRmINAM kiyadantaram ॥ 11-26-21 ॥What difference is there between ordinary worms and persons who try to enjoy this material body composed of skin, flesh, blood, muscle, fat, marrow, bone, stool, urine and pus? ॥ 11-26-21 ॥
- siva.sh/manusmriti/2/26वैदिकैः कर्मभिः पुण्यैर्निषेकादिर्द्विजन्मनाम् । कार्यः शरीरसंस्कारः पावनः प्रेत्य चैह च ॥ २६ ॥vaidikaiH karmabhiH puNyairniSekAdirdvijanmanAm । kAryaH zarIrasaMskAraH pAvanaH pretya caiha ca ॥ 26 ॥With holy rites, prescribed by the Veda, must the ceremony on conception and other sacraments be performed for twice-born men, which sanctify the body and purify (from sin) in this (life) and after death.
- siva.sh/mahabharat/adi-parva/46/33[स] मन्त्रिणां तु वचः शरुत्वा स राजा जनमेजयः पर्यतप्यत दुःखार्तः परत्यपिंषत करे करम ॥ १-४६-३३ ॥[sa] mantriNAM tu vacaH zarutvA sa rAjA janamejayaH paryatapyata duHkhArtaH paratyapiMSata kare karama ॥ 1-46-33 ॥'Sauti continued, 'King Janamejaya, having listened to the words of his ministers, was sorely afflicted with grief, and began to weep.' ॥ 1-46-33 ॥
- siva.sh/mahabharat/adi-parva/46/29तस्मिन वृक्षे नरः कश चिद इन्धनार्थाय पार्थिव विचिन्वन पूर्वम आरूढः शुष्कशाखं वनस्पतिम अबुध्यमानौ तं तत्र वृक्षस्थं पन्नगद्विजौ ॥ १-४६-२९ ॥tasmina vRkSe naraH kaza cida indhanArthAya pArthiva vicinvana pUrvama ArUDhaH zuSkazAkhaM vanaspatima abudhyamAnau taM tatra vRkSasthaM pannagadvijau ॥ 1-46-29 ॥'The ministers said, 'Hear, O monarch of him who told us before of the meeting between that foremost Brahmana and that prince of snakes in the woods. A certain person, O monarch, had climbed up that tree containing some dry branches with the object of breaking them for sacrificial fuel.' ॥ 1-46-29 ॥
- siva.sh/manusmriti/2/25एषा धर्मस्य वो योनिः समासेन प्रकीर्तिता । सम्भवश्चास्य सर्वस्य वर्णधर्मान्निबोधत ॥ २५ ॥eSA dharmasya vo yoniH samAsena prakIrtitA । sambhavazcAsya sarvasya varNadharmAnnibodhata ॥ 25 ॥Thus has the origin of the sacred law been succinctly described to you and the origin of this universe; learn (now) the duties of the castes (varna).
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-11/20/26स्वे स्वेऽधिकारे या निष्ठा स गुणः परिकीर्तितः । कर्मणां जात्यशुद्धानामनेन नियमः कृतः । गुणदोषविधानेन सङ्गानां त्याजनेच्छया ॥ ११-२०-२६ ॥sve sve'dhikAre yA niSThA sa guNaH parikIrtitaH । karmaNAM jAtyazuddhAnAmanena niyamaH kRtaH । guNadoSavidhAnena saGgAnAM tyAjanecchayA ॥ 11-20-26 ॥It is firmly declared that the steady adherence of transcendentalists to their respective spiritual positions constitutes real piety and that sin occurs when a transcendentalist neglects his prescribed duty. One who adopts this standard of piety and sin, sincerely desiring to give up all past association with sense gratification, is able to subdue materialistic activities, which are by nature impure. ॥ 11-20-26 ॥
- siva.sh/mahabharat/adi-parva/42/16ततस ते पन्नगा ये वै जरत्कारौ समाहिताः ताम आदाय परवृत्तिं ते वासुकेः परत्यवेदयन ॥ १-४२-१६ ॥tatasa te pannagA ye vai jaratkArau samAhitAH tAma AdAya paravRttiM te vAsukeH paratyavedayana ॥ 1-42-16 ॥'After discerning Jaratkaru's intention, the serpents that had been sent to pursue him conveyed the information to Vasuki.' ॥ 1-42-16 ॥
- siva.sh/manusmriti/2/23कृष्णसारस्तु चरति मृगो यत्र स्वभावतः । स ज्ञेयो यज्ञियो देशो म्लेच्छदेशस्त्वतः परः ॥ २३ ॥kRSNasArastu carati mRgo yatra svabhAvataH । sa jJeyo yajJiyo dezo mlecchadezastvataH paraH ॥ 23 ॥That land where the black antelope naturally roams, one must know to be fit for the performance of sacrifices; (the tract) different from that (is) the country of the Mlekkhas (barbarians).
- siva.sh/mahabharat/adi-parva/39/14विप्र शापाभिभूते च कषीणायुषि नराधिपे घटमानस्य ते विप्र सिद्धिः संशयिता भवेत ॥ १-३९-१४ ॥vipra zApAbhibhUte ca kaSINAyuSi narAdhipe ghaTamAnasya te vipra siddhiH saMzayitA bhaveta ॥ 1-39-14 ॥'O king adorned with fame, achieving success in your endeavor on a ruler who is under the influence of a Brahmana's curse and whose lifespan has been curtailed may be uncertain.' ॥ 1-39-14 ॥