Search
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/42यद्ब्रह्म नित्यं विरजं सनातनं श्रद्धातपोमङ्गलमौनसंयमैः । समाधिना बिभ्रति हार्थदृष्टये यत्रेदमादर्श इवावभासते ॥ ४-२१-४२ ॥yadbrahma nityaM virajaM sanAtanaM zraddhAtapomaGgalamaunasaMyamaiH । samAdhinA bibhrati hArthadRSTaye yatredamAdarza ivAvabhAsate ॥ 4-21-42 ॥In brahminical culture a brāhmaṇa’s transcendental position is eternally maintained because the injunctions of the Vedas are accepted with faith, austerity, scriptural conclusions, full sense and mind control, and meditation. In this way the real goal of life is illuminated, just as one’s face is fully reflected in a clear mirror. ॥ 4-21-42 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/41अश्नात्यनन्तः खलु तत्त्वकोविदैः श्रद्धाहुतं यन्मुख इज्यनामभिः । न वै तथा चेतनया बहिष्कृते हुताशने पारमहंस्यपर्यगुः ॥ ४-२१-४१ ॥aznAtyanantaH khalu tattvakovidaiH zraddhAhutaM yanmukha ijyanAmabhiH । na vai tathA cetanayA bahiSkRte hutAzane pAramahaMsyaparyaguH ॥ 4-21-41 ॥Although the Supreme Personality of Godhead, Ananta, eats through the fire sacrifices offered in the names of the different demigods, He does not take as much pleasure in eating through fire as He does in accepting offerings through the mouths of learned sages and devotees, for then He does not leave the association of devotees. ॥ 4-21-41 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/40पुमान् लभेतानतिवेलमात्मनः प्रसीदतोऽत्यन्तशमं स्वतः स्वयम् । यन्नित्यसम्बन्धनिषेवया ततः परं किमत्रास्ति मुखं हविर्भुजाम् ॥ ४-२१-४० ॥pumAn labhetAnativelamAtmanaH prasIdato'tyantazamaM svataH svayam । yannityasambandhaniSevayA tataH paraM kimatrAsti mukhaM havirbhujAm ॥ 4-21-40 ॥By regular service to the brāhmaṇas and Vaiṣṇavas, one can clear the dirt from his heart and thus enjoy supreme peace and liberation from material attachment and be satisfied. In this world there is no fruitive activity superior to serving the brāhmaṇa class, for this can bring pleasure to the demigods, for whom the many sacrifices are recommended. ॥ 4-21-40 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/39यत्सेवयाशेषगुहाशयः स्वराड् विप्रप्रियस्तुष्यति काममीश्वरः । तदेव तद्धर्मपरैर्विनीतैः सर्वात्मना ब्रह्मकुलं निषेव्यताम् ॥ ४-२१-३९ ॥yatsevayAzeSaguhAzayaH svarAD viprapriyastuSyati kAmamIzvaraH । tadeva taddharmaparairvinItaiH sarvAtmanA brahmakulaM niSevyatAm ॥ 4-21-39 ॥The Supreme Personality of Godhead, who is everlastingly independent and who exists in everyone’s heart, is very pleased with those who follow in His footsteps and engage without reservation in the service of the descendants of brāhmaṇas and Vaiṣṇavas, for He is always dear to brāhmaṇas and Vaiṣṇavas and they are always dear to Him. ॥ 4-21-39 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/38ब्रह्मण्यदेवः पुरुषः पुरातनो नित्यं हरिर्यच्चरणाभिवन्दनात् । अवाप लक्ष्मीमनपायिनीं यशो जगत्पवित्रं च महत्तमाग्रणीः ॥ ४-२१-३८ ॥brahmaNyadevaH puruSaH purAtano nityaM hariryaccaraNAbhivandanAt । avApa lakSmImanapAyinIM yazo jagatpavitraM ca mahattamAgraNIH ॥ 4-21-38 ॥The Supreme Personality of Godhead, the ancient, eternal Godhead, who is foremost amongst all great personalities, obtained the opulence of His staunch reputation, which purifies the entire universe, by worshiping the lotus feet of those brāhmaṇas and Vaiṣṇavas. ॥ 4-21-38 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/37मा जातु तेजः प्रभवेन्महर्द्धिभिस्तितिक्षया तपसा विद्यया च । देदीप्यमानेऽजितदेवतानां कुले स्वयं राजकुलाद्द्विजानाम् ॥ ४-२१-३७ ॥mA jAtu tejaH prabhavenmaharddhibhistitikSayA tapasA vidyayA ca । dedIpyamAne'jitadevatAnAM kule svayaM rAjakulAddvijAnAm ॥ 4-21-37 ॥The brāhmaṇas and Vaiṣṇavas are personally glorified by their characteristic powers of tolerance, penance, knowledge and education. By dint of all these spiritual assets, Vaiṣṇavas are more powerful than royalty. It is therefore advised that the princely order not exhibit its material prowess before these two communities and should avoid offending them. ॥ 4-21-37 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/36अहो ममामी वितरन्त्यनुग्रहं हरिं गुरुं यज्ञभुजामधीश्वरम् । स्वधर्मयोगेन यजन्ति मामका निरन्तरं क्षोणितले दृढव्रताः ॥ ४-२१-३६ ॥aho mamAmI vitarantyanugrahaM hariM guruM yajJabhujAmadhIzvaram । svadharmayogena yajanti mAmakA nirantaraM kSoNitale dRDhavratAH ॥ 4-21-36 ॥The Supreme Personality of Godhead is the master and enjoyer of the results of all sacrifices, and He is the supreme spiritual master as well. All of you citizens on the surface of the globe who have a relationship with me and are worshiping Him by dint of your occupational duties are bestowing your mercy upon me. Therefore, O my citizens, I thank you. ॥ 4-21-36 ॥
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/45/19खरस्य निधनादेव जनस्थानवधं प्रति । राक्षसा विविधा वाचो विसृजन्ति महावने ॥ ३-४५-१९kharasya nidhanAdeva janasthAnavadhaM prati । rAkSasA vividhA vAco visRjanti mahAvane ॥ 3-45-19- killed Khara and the residents of Janasthana. In great forests these demons employed various voices . - ॥ 3-45-19॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/35प्रधानकालाशयधर्मसङ्ग्रहे शरीर एष प्रतिपद्य चेतनाम् । क्रियाफलत्वेन विभुर्विभाव्यते यथानलो दारुषु तद्गुणात्मकः ॥ ४-२१-३५ ॥pradhAnakAlAzayadharmasaGgrahe zarIra eSa pratipadya cetanAm । kriyAphalatvena vibhurvibhAvyate yathAnalo dAruSu tadguNAtmakaH ॥ 4-21-35 ॥The Supreme Personality of Godhead is all-pervading, but He is also manifested in different types of bodies which arise from a combination of material nature, time, desires and occupational duties. Thus different types of consciousness develop, just as fire, which is always basically the same, blazes in different ways according to the shape and dimension of firewood. ॥ 4-21-35 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/34असाविहानेकगुणोऽगुणोऽध्वरः पृथग्विधद्रव्यगुणक्रियोक्तिभिः । सम्पद्यतेऽर्थाशयलिङ्गनामभिर्विशुद्धविज्ञानघनः स्वरूपतः ॥ ४-२१-३४ ॥asAvihAnekaguNo'guNo'dhvaraH pRthagvidhadravyaguNakriyoktibhiH । sampadyate'rthAzayaliGganAmabhirvizuddhavijJAnaghanaH svarUpataH ॥ 4-21-34 ॥The Supreme Personality of Godhead is transcendental and not contaminated by this material world. But although He is concentrated spirit soul without material variety, for the benefit of the conditioned soul He nevertheless accepts different types of sacrifice performed with various material elements, rituals and mantras and offered to the demigods under different names according to the interests and purposes of the performers. ॥ 4-21-34 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/42यद्ब्रह्म नित्यं विरजं सनातनं श्रद्धातपोमङ्गलमौनसंयमैः । समाधिना बिभ्रति हार्थदृष्टये यत्रेदमादर्श इवावभासते ॥ ४-२१-४२ ॥yadbrahma nityaM virajaM sanAtanaM zraddhAtapomaGgalamaunasaMyamaiH । samAdhinA bibhrati hArthadRSTaye yatredamAdarza ivAvabhAsate ॥ 4-21-42 ॥In brahminical culture a brāhmaṇa’s transcendental position is eternally maintained because the injunctions of the Vedas are accepted with faith, austerity, scriptural conclusions, full sense and mind control, and meditation. In this way the real goal of life is illuminated, just as one’s face is fully reflected in a clear mirror. ॥ 4-21-42 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/41अश्नात्यनन्तः खलु तत्त्वकोविदैः श्रद्धाहुतं यन्मुख इज्यनामभिः । न वै तथा चेतनया बहिष्कृते हुताशने पारमहंस्यपर्यगुः ॥ ४-२१-४१ ॥aznAtyanantaH khalu tattvakovidaiH zraddhAhutaM yanmukha ijyanAmabhiH । na vai tathA cetanayA bahiSkRte hutAzane pAramahaMsyaparyaguH ॥ 4-21-41 ॥Although the Supreme Personality of Godhead, Ananta, eats through the fire sacrifices offered in the names of the different demigods, He does not take as much pleasure in eating through fire as He does in accepting offerings through the mouths of learned sages and devotees, for then He does not leave the association of devotees. ॥ 4-21-41 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/40पुमान् लभेतानतिवेलमात्मनः प्रसीदतोऽत्यन्तशमं स्वतः स्वयम् । यन्नित्यसम्बन्धनिषेवया ततः परं किमत्रास्ति मुखं हविर्भुजाम् ॥ ४-२१-४० ॥pumAn labhetAnativelamAtmanaH prasIdato'tyantazamaM svataH svayam । yannityasambandhaniSevayA tataH paraM kimatrAsti mukhaM havirbhujAm ॥ 4-21-40 ॥By regular service to the brāhmaṇas and Vaiṣṇavas, one can clear the dirt from his heart and thus enjoy supreme peace and liberation from material attachment and be satisfied. In this world there is no fruitive activity superior to serving the brāhmaṇa class, for this can bring pleasure to the demigods, for whom the many sacrifices are recommended. ॥ 4-21-40 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/39यत्सेवयाशेषगुहाशयः स्वराड् विप्रप्रियस्तुष्यति काममीश्वरः । तदेव तद्धर्मपरैर्विनीतैः सर्वात्मना ब्रह्मकुलं निषेव्यताम् ॥ ४-२१-३९ ॥yatsevayAzeSaguhAzayaH svarAD viprapriyastuSyati kAmamIzvaraH । tadeva taddharmaparairvinItaiH sarvAtmanA brahmakulaM niSevyatAm ॥ 4-21-39 ॥The Supreme Personality of Godhead, who is everlastingly independent and who exists in everyone’s heart, is very pleased with those who follow in His footsteps and engage without reservation in the service of the descendants of brāhmaṇas and Vaiṣṇavas, for He is always dear to brāhmaṇas and Vaiṣṇavas and they are always dear to Him. ॥ 4-21-39 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/38ब्रह्मण्यदेवः पुरुषः पुरातनो नित्यं हरिर्यच्चरणाभिवन्दनात् । अवाप लक्ष्मीमनपायिनीं यशो जगत्पवित्रं च महत्तमाग्रणीः ॥ ४-२१-३८ ॥brahmaNyadevaH puruSaH purAtano nityaM hariryaccaraNAbhivandanAt । avApa lakSmImanapAyinIM yazo jagatpavitraM ca mahattamAgraNIH ॥ 4-21-38 ॥The Supreme Personality of Godhead, the ancient, eternal Godhead, who is foremost amongst all great personalities, obtained the opulence of His staunch reputation, which purifies the entire universe, by worshiping the lotus feet of those brāhmaṇas and Vaiṣṇavas. ॥ 4-21-38 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/37मा जातु तेजः प्रभवेन्महर्द्धिभिस्तितिक्षया तपसा विद्यया च । देदीप्यमानेऽजितदेवतानां कुले स्वयं राजकुलाद्द्विजानाम् ॥ ४-२१-३७ ॥mA jAtu tejaH prabhavenmaharddhibhistitikSayA tapasA vidyayA ca । dedIpyamAne'jitadevatAnAM kule svayaM rAjakulAddvijAnAm ॥ 4-21-37 ॥The brāhmaṇas and Vaiṣṇavas are personally glorified by their characteristic powers of tolerance, penance, knowledge and education. By dint of all these spiritual assets, Vaiṣṇavas are more powerful than royalty. It is therefore advised that the princely order not exhibit its material prowess before these two communities and should avoid offending them. ॥ 4-21-37 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/36अहो ममामी वितरन्त्यनुग्रहं हरिं गुरुं यज्ञभुजामधीश्वरम् । स्वधर्मयोगेन यजन्ति मामका निरन्तरं क्षोणितले दृढव्रताः ॥ ४-२१-३६ ॥aho mamAmI vitarantyanugrahaM hariM guruM yajJabhujAmadhIzvaram । svadharmayogena yajanti mAmakA nirantaraM kSoNitale dRDhavratAH ॥ 4-21-36 ॥The Supreme Personality of Godhead is the master and enjoyer of the results of all sacrifices, and He is the supreme spiritual master as well. All of you citizens on the surface of the globe who have a relationship with me and are worshiping Him by dint of your occupational duties are bestowing your mercy upon me. Therefore, O my citizens, I thank you. ॥ 4-21-36 ॥
- siva.sh/ramayana/aranya-kanda/45/19खरस्य निधनादेव जनस्थानवधं प्रति । राक्षसा विविधा वाचो विसृजन्ति महावने ॥ ३-४५-१९kharasya nidhanAdeva janasthAnavadhaM prati । rAkSasA vividhA vAco visRjanti mahAvane ॥ 3-45-19- killed Khara and the residents of Janasthana. In great forests these demons employed various voices . - ॥ 3-45-19॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/35प्रधानकालाशयधर्मसङ्ग्रहे शरीर एष प्रतिपद्य चेतनाम् । क्रियाफलत्वेन विभुर्विभाव्यते यथानलो दारुषु तद्गुणात्मकः ॥ ४-२१-३५ ॥pradhAnakAlAzayadharmasaGgrahe zarIra eSa pratipadya cetanAm । kriyAphalatvena vibhurvibhAvyate yathAnalo dAruSu tadguNAtmakaH ॥ 4-21-35 ॥The Supreme Personality of Godhead is all-pervading, but He is also manifested in different types of bodies which arise from a combination of material nature, time, desires and occupational duties. Thus different types of consciousness develop, just as fire, which is always basically the same, blazes in different ways according to the shape and dimension of firewood. ॥ 4-21-35 ॥
- siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/34असाविहानेकगुणोऽगुणोऽध्वरः पृथग्विधद्रव्यगुणक्रियोक्तिभिः । सम्पद्यतेऽर्थाशयलिङ्गनामभिर्विशुद्धविज्ञानघनः स्वरूपतः ॥ ४-२१-३४ ॥asAvihAnekaguNo'guNo'dhvaraH pRthagvidhadravyaguNakriyoktibhiH । sampadyate'rthAzayaliGganAmabhirvizuddhavijJAnaghanaH svarUpataH ॥ 4-21-34 ॥The Supreme Personality of Godhead is transcendental and not contaminated by this material world. But although He is concentrated spirit soul without material variety, for the benefit of the conditioned soul He nevertheless accepts different types of sacrifice performed with various material elements, rituals and mantras and offered to the demigods under different names according to the interests and purposes of the performers. ॥ 4-21-34 ॥