Srimad Bhagavatam

Progress:62.6%

यद्ब्रह्म नित्यं विरजं सनातनं श्रद्धातपोमङ्गलमौनसंयमैः । समाधिना बिभ्रति हार्थदृष्टये यत्रेदमादर्श इवावभासते ।। ४-२१-४२ ।।

sanskrit

In brahminical culture a brāhmaṇa’s transcendental position is eternally maintained because the injunctions of the Vedas are accepted with faith, austerity, scriptural conclusions, full sense and mind control, and meditation. In this way the real goal of life is illuminated, just as one’s face is fully reflected in a clear mirror. ।। 4-21-42 ।।

english translation

ब्राह्मण-संस्कृति में ब्राह्मणों का दिव्य स्थान शाश्वत रूप से बनाए रखा जाता है, क्योंकि वेदों के आदेशों को श्रद्धा, तप, शास्त्रीय निर्णय, मन तथा इन्द्रिय-निग्रह एवं ध्यान के साथ स्वीकार किया जाता है। इस प्रकार जीवन का वास्तविक लक्ष्य ठीक उसी तरह से प्रकाशमान हो उठता है, जिस प्रकार स्वच्छ दर्पण में किसी का मुँह भली-भाँति प्रतिबिम्बित होता है। ।। ४-२१-४२ ।।

hindi translation

yadbrahma nityaM virajaM sanAtanaM zraddhAtapomaGgalamaunasaMyamaiH | samAdhinA bibhrati hArthadRSTaye yatredamAdarza ivAvabhAsate || 4-21-42 ||

hk transliteration by Sanscript