Search

  1. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/45/27
    रामं विना क्षणमपि न हि जीवामि भूतले । इत्युक्तः परुषं वाक्यं सीतया रोमहर्षणम् ॥ ३-४५-२७rAmaM vinA kSaNamapi na hi jIvAmi bhUtale । ityuktaH paruSaM vAkyaM sItayA romaharSaNam ॥ 3-45-27I will not live even for a moment on earth without Rama. Addressed in this way with Sita's harsh, horripilating words - ॥ 3-45-27॥
  2. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/45/26
    उपसंश्रित्य भर्तारं कामयेयं पृथग्जनम् । समक्षं तव सौमित्रे प्राणांस्त्यक्षे न संशयः ॥ ॥ ३-४५-२६upasaMzritya bhartAraM kAmayeyaM pRthagjanam । samakSaM tava saumitre prANAMstyakSe na saMzayaH ॥ ॥ 3-45-26- can I prefer some other man? I have held his ( Rama ) hands. Oh ! son of Sumitra, I will undoubtedly give up my life in your presence. ॥ 3-45-26॥
  3. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/45/25
    तन्नसिध्यति सौमित्रे तव वा भरतस्य वा । कथमिन्दीवरश्यामं पद्मपत्रनिभेक्षणम् ॥ ३-४५-२५tannasidhyati saumitre tava vA bharatasya vA । kathamindIvarazyAmaM padmapatranibhekSaNam ॥ 3-45-25Oh ! Lakshmana such intention of yours or even of Bharata's will not be fulfilled. He ( Rama ), who has eyes like the lotus petal, who has the complexion of the blue lotus, how . - ॥ 3-45-25॥
  4. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/45/24
    सुदुष्टस्त्वं वने राममेकमेकोऽनुगच्छसि । मम हेतोः प्रतिच्छन्नः प्रयुक्तोभरतेन वा ॥ ३-४५-२४suduSTastvaM vane rAmamekameko'nugacchasi । mama hetoH praticchannaH prayuktobharatena vA ॥ 3-45-24You are very wicked. You are hiding your true identity, and employed by Bharata, you are following Rama in the forest as he is alone. ॥ 3-45-24॥
  5. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/45/23
    नैतच्चित्रं सपत्नेषु पापं लक्ष्मण यद्भवेत् । त्वद्विधेषु नृशंसेषु नित्यं प्रच्छन्नचारिषु ॥ ३-४५-२३naitaccitraM sapatneSu pApaM lakSmaNa yadbhavet । tvadvidheSu nRzaMseSu nityaM pracchannacAriSu ॥ 3-45-23Oh ! Lakshmana, No wonder that cruel men who always move like you in disguise will thus resort to sinful action against rivals. ॥ 3-45-23॥
  6. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/29
    ईदृशानामथान्येषामजस्य च भवस्य च । प्रह्लादस्य बलेश्चापि कृत्यमस्ति गदाभृता ॥ ४-२१-२९ ॥IdRzAnAmathAnyeSAmajasya ca bhavasya ca । prahlAdasya balezcApi kRtyamasti gadAbhRtA ॥ 4-21-29 ॥as well as by many other great personalities and ordinary living entities, exemplified by Mahārāja Prahlāda and Bali, all of whom are theists, believing in the existence of the Supreme Personality of Godhead, who carries a club. ॥ 4-21-29 ॥
  7. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/28
    मनोरुत्तानपादस्य ध्रुवस्यापि महीपतेः । प्रियव्रतस्य राजर्षेरङ्गस्यास्मत्पितुः पितुः ॥ ४-२१-२८ ॥manoruttAnapAdasya dhruvasyApi mahIpateH । priyavratasya rAjarSeraGgasyAsmatpituH pituH ॥ 4-21-28 ॥This is confirmed not only by the evidence of the Vedas but also by the personal behavior of great personalities like Manu, Uttānapāda, Dhruva, Priyavrata and my grandfather Aṅga, ॥ 4-21-28 ॥
  8. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/45/22
    अहं तव प्रियं मन्ये रामस्य व्यसनं महत् । रामस्य व्यसनं दृष्ट्वा तेनैतानि प्रभाषसे ॥ ३-४५-२२ahaM tava priyaM manye rAmasya vyasanaM mahat । rAmasya vyasanaM dRSTvA tenaitAni prabhASase ॥ 3-45-22I think this great disaster of Rama is a pleasure to you. Do you speak such words seeing the disaster of Rama ? ॥ 3-45-22॥
  9. siva.sh/ramayana/aranya-kanda/45/21
    अब्रवीत्परुषं वाक्यं लक्ष्मणं सत्यवादिनम् । अनार्याकरणारम्भ नृशंस कुलपांसन ॥ ३-४५-२१abravItparuSaM vAkyaM lakSmaNaM satyavAdinam । anAryAkaraNArambha nRzaMsa kulapAMsana ॥ 3-45-21- and she spoke harshly to truthful Lakshmana. 'Oh ! ignoble, cruel Lakshmana, you are a disgrace to your family. ॥ 3-45-21॥
  10. siva.sh/srimad-bhagavatam/skandam-4/21/52
    नमो विवृद्धसत्त्वाय पुरुषाय महीयसे । यो ब्रह्म क्षत्रमाविश्य बिभर्तीदं स्वतेजसा ॥ ४-२१-५२ ॥namo vivRddhasattvAya puruSAya mahIyase । yo brahma kSatramAvizya bibhartIdaM svatejasA ॥ 4-21-52 ॥Dear lord, you are situated in your pure existential position of goodness; therefore you are the perfect representative of the Supreme Lord. You are glorified by your own prowess, and thus you are maintaining the entire world by introducing brahminical culture and protecting everyone in your line of duty as a kṣatriya. ॥ 4-21-52 ॥