Srimad Bhagavatam
मनोरुत्तानपादस्य ध्रुवस्यापि महीपतेः । प्रियव्रतस्य राजर्षेरङ्गस्यास्मत्पितुः पितुः ॥ ४-२१-२८ ॥
This is confirmed not only by the evidence of the Vedas but also by the personal behavior of great personalities like Manu, Uttānapāda, Dhruva, Priyavrata and my grandfather Aṅga, ॥ 4-21-28 ॥
english translation
इसकी पुष्टि न केवल वेदों के साक्ष्य से होती है, अपितु मनु, उत्तानपाद, ध्रुव, प्रियव्रत तथा मेरे पितामह अंग एवं महाराज प्रह्लाद ॥ ४-२१-२८ ॥
hindi translation
manoruttAnapAdasya dhruvasyApi mahIpateH । priyavratasya rAjarSeraGgasyAsmatpituH pituH ॥ 4-21-28 ॥
hk transliteration by Sanscript