Search

  1. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/102/41
    तेन वित्रासिता नागाः करेणुपरिवारिताः | आवासयन्तो गन्धेन जग्मुरन्यद्वनं ततः || २-१०२-४१tena vitrAsitA nAgAH kareNuparivAritAH | AvAsayanto gandhena jagmuranyadvanaM tataH || 2-102-41Frightened by the sound, the elephants followed by their females, spreading all the way the odour of the ichor, moved to other forests. [2-102-41]
  2. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/102/40
    सा भूमिर्बहुभिर्यानैः रथ‌नेमिसमाहता | मुमोच तुमुलं शब्दं द्यौरिवाभ्रसमागमे || २-१०२-४०sA bhUmirbahubhiryAnaiH ratha‌nemisamAhatA | mumoca tumulaM zabdaM dyaurivAbhrasamAgame || 2-102-40The earth crushed by several vehicles, hooves (of horses) and wheels (of chariots) emitted tumultuous sounds like the sky in the gathering of storm clouds. [2-102-40]
  3. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/102/39
    भ्रातृ़णां त्वरितास्ते तु द्रष्टुकामा स‌मागमम् | ययुर्बहुविधैर्यानै: खुरनेमिस्वनाकुलैः || २-१०२-३९bhrAtR़NAM tvaritAste tu draSTukAmA sa‌mAgamam | yayurbahuvidhairyAnai: khuranemisvanAkulaiH || 2-102-39Eager to see the union of brothers, all those people went by every sort of vehicle filled with the sounds of hooves and wheels. [2-102-39]
  4. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/102/38
    अचिरप्रोषितं रामं चिरविप्रोषितं यथा | द्रष्टुकामो जनः सर्वो जगाम सहसाऽऽश्रमम् || २-१०२-३८aciraproSitaM rAmaM ciraviproSitaM yathA | draSTukAmo janaH sarvo jagAma sahasA''zramam || 2-102-38The whole multitude of people at once rushed towards the hermitage wishing to see Rama as if he had left long ago though he had gone on exile very recently. [2-102-37]
  5. siva.sh/ramayana/ayodhya-kanda/102/37
    हयैरन्ये गजैरन्ये रथैरन्ये स्वलङ्कृतैः | सुकुमारा स्तथैवान्ये पद्भिरेव नरा ययुः || २-१०२-३७hayairanye gajairanye rathairanye svalaGkRtaiH | sukumArA stathaivAnye padbhireva narA yayuH || 2-102-37Some rode horses, some, elephants, while others mounted welldecorated chariots, while the young went on foot. [2-102-37]
  6. siva.sh/shri-hari-stotram/9
    इदम् यस्तु नित्यं समाधाय चित्तम् पठेदष्टकम् कंठहारं मुरारेः । स विष्णोर्विशोकं ध्रुवम् याति लोकम् जराजन्म शोकं पुनर्विदन्ते नो ।। ९ ।।idam yastu nityaM samAdhAya cittam paThedaSTakam kaMThahAraM murAreH | sa viSNorvizokaM dhruvam yAti lokam jarAjanma zokaM punarvidante no || 9 ||Shri Krishna who reads with peace. The octet of Hari, which is the destroyer of sorrow. He would definitely reach the world of Vishnu which is always without sorrow. He would never undergo sorrow ever. ।। 9 ।।
  7. siva.sh/shri-hari-stotram/8
    रमावामभागम् तलानग्ननागम् कृताधीनयागम् गतारागरागम्। मुनीन्द्रैः सुगीतं सुरैः संपरीतं गुणौगैरतीतं भजेऽहं भजेऽहं ।। ८ ।।ramAvAmabhAgam talAnagnanAgam kRtAdhInayAgam gatArAgarAgam| munIndraiH sugItaM suraiH saMparItaM guNaugairatItaM bhaje'haM bhaje'haM || 8 ||I worship him, who keeps Lakshmi on his left side and can be approached by Yagas. Shri Krishna is not interested in anything and also carried the Govardhan Mountain. He is pure music to great sages and always served by Devas, who is above all beings. ।। 8 ।।
  8. siva.sh/shri-hari-stotram/7
    सुरालीबलिष्ठं त्रिलोकीवरिष्ठं गुरूणां गरिष्ठं स्वरूपैकनिष्ठम् । सदा युद्धधीरं महावीरवीरम् महाम्भोधितीरम् भजेऽहं भजेऽहं ।। ७ ।।surAlIbaliSThaM trilokIvariSThaM gurUNAM gariSThaM svarUpaikaniSTham | sadA yuddhadhIraM mahAvIravIram mahAmbhodhitIram bhaje'haM bhaje'haM || 7 ||I worship him, who is the strongest among devas and greatest among the three worlds. Prabhu Hari is the heaviest among heavy people and always heroic in battles. The one who is the great hero of heroes and takes you across the sea of life. ।। 7 ।।
  9. siva.sh/shri-hari-stotram/6
    समस्तामरेशम् द्विरेफाभ केशं जगद्विम्बलेशम् हृदाकाशदेशम्। सदा दिव्यदेहं विमुक्ताखिलेहम् सुवैकुन्ठगेहं भजेऽहं भजेऽहं ।। ६ ।।samastAmarezam dvirephAbha kezaM jagadvimbalezam hRdAkAzadezam| sadA divyadehaM vimuktAkhileham suvaikunThagehaM bhaje'haM bhaje'haM || 6 ||I worship him, who is the lord of all devas and has a pretty hair frequented by bees. This earth is the part of him and has a body as clear as the sky. Shri Hari has a holy mien and has no attachments to this world. His home is named as Vaikunta. ।। 6 ।।
  10. siva.sh/shri-hari-stotram/5
    कृताम्नाय गानम् खगाधीशयानं विमुक्तेर्निदानं हरारातिमानम् । स्वभक्तानुकूलम् जगदृक्षमूलम् निरस्तार्तशूलम् भजेऽहं भजेऽहं ।। ५ ।।kRtAmnAya gAnam khagAdhIzayAnaM vimukternidAnaM harArAtimAnam | svabhaktAnukUlam jagadRkSamUlam nirastArtazUlam bhaje'haM bhaje'haM || 5 ||I worship him, who is the singer of the Vedas and rides the on the king of birds. Lord Vishnu is the cause of salvation and also kills the enemies of Lord Shiva. He is very partial to his devotees and considered as the root of the tree of the world. Shri Hari is the examinator of all sorrows. ।। 5 ।।