Ramayana
सा वीतशोका व्यपनीततन्द्री शान्तज्वरा हर्षविबुद्धसत्त्वा । अशोभतार्या वदनेन शुक्ले शीतांशुना रात्रिरिवोदितेन ॥ ५-२९-८
Revered Sita, completely relieved of grief, exhaustion gone, fears allayed, mind illumined with joy, looked charming with her countenance as a night with the Moon fully risen during the bright fortnight. ॥ 5-29-8॥
english translation
sA vItazokA vyapanItatandrI zAntajvarA harSavibuddhasattvA । azobhatAryA vadanena zukle zItAMzunA rAtririvoditena ॥ 5-29-8
hk transliteration by Sanscript