Ramayana

Progress:82.1%

उत्तरे पर्वते राम देवतानामभूद्भयम् | आमंत्रयन् समागम्य सर्वे सर्षिगणाः सुराः || १-६३-१६

sanskrit

- on the northern mountains, Oh ! Rama, the gods were gripped with fear. After consultations the gods and sages decided that..... - [1-63-16]

english translation

uttare parvate rAma devatAnAmabhUdbhayam | AmaMtrayan samAgamya sarve sarSigaNAH surAH || 1-63-16

hk transliteration

महर्षिशब्दं लभतां साध्वयं कुशिकात्मजः | देवतानां वचः श्रुत्वा सर्वलोकपितामहः || १-६३-१७

sanskrit

- 'this Vishvamitra, the son of Kushika, may duly be given the epithet of 'Maharshi, Exalted Sage.' On listening the advice of gods, Brahma, the Grandparent of all the worlds,..... - [1-63-17]

english translation

maharSizabdaM labhatAM sAdhvayaM kuzikAtmajaH | devatAnAM vacaH zrutvA sarvalokapitAmahaH || 1-63-17

hk transliteration

अब्रवीन्मधुरं वाक्यं विश्वामित्रं तपोधनम् | महर्षे स्वागतं वत्स तपसोग्रेण तोषितः || १-६३-१८

sanskrit

- spoke these pleasant words to the ascetically wealthy Vishvamitra. 'Oh ! exalted sage, I welcome you my child, as I am gladdened by your stern ascesis,..... - [1-63-18]

english translation

abravInmadhuraM vAkyaM vizvAmitraM tapodhanam | maharSe svAgataM vatsa tapasogreNa toSitaH || 1-63-18

hk transliteration

महत्त्वमृषिमुख्यत्वं ददामि तव कौशिक | ब्रह्मणः स वचः श्रुत्वा विश्वामित्रस्तपोधनः || १-६३-१९

sanskrit

- oh ! Kaushika, I bestow upon you the sublimity and supremacy among sages.' And on hearing the words of Brahma he that ascetically wealthy Vishvamitra..... - [1-63-19]

english translation

mahattvamRSimukhyatvaM dadAmi tava kauzika | brahmaNaH sa vacaH zrutvA vizvAmitrastapodhanaH || 1-63-19

hk transliteration

प्रांजलिः प्रणतो भूत्वा प्रत्युवाच पितामहम् |ब्रह्मर्षिशब्दमतुलं स्वार्जितैः कर्मभिः शुभैः || १-६३-२०

sanskrit

- became obeisant and replied the Grandparent adjoining his palms suppliantly. 'The incomparable title of 'Brahmarshi' earned by my auspicious deeds,..... - [1-63-20]

english translation

prAMjaliH praNato bhUtvA pratyuvAca pitAmaham |brahmarSizabdamatulaM svArjitaiH karmabhiH zubhaiH || 1-63-20

hk transliteration