Ramayana

Progress:10.7%

बलवान्निहतामित्रो मित्रवान्विजितेन्द्रियः | धनैश्च संचयैश्चान्यैः शक्रवैश्रवणोपमः || १-६-३

- a mighty one with all his enemies eradicated, nevertheless who has friends, one who conquered all his senses, one who is similar to Indra, or Kubera on earth with his wealth, accumulations and other possessions,.....- [1-6-3]

english translation

balavAnnihatAmitro mitravAnvijitendriyaH | dhanaizca saMcayaizcAnyaiH zakravaizravaNopamaH || 1-6-3

hk transliteration by Sanscript