Ramayana

Progress:69.4%

प्रतिगृह्य तु तां पूजां वसिष्ठाद्राजसत्तमः | तपोऽग्निहोत्रशिष्येषु कुशलं पर्यपृच्छत || १-५२-४

sanskrit

On receiving that deference from Vashishta, then that unsurpassed king Vishvamitra asked after the well-being of the ascesis, Fire-rituals and disciples and their progress in that hermitage. [1-52-4]

english translation

pratigRhya tu tAM pUjAM vasiSThAdrAjasattamaH | tapo'gnihotraziSyeSu kuzalaM paryapRcchata || 1-52-4

hk transliteration