Ramayana
Progress:9.8%
अयोध्या नाम नगरी तत्रासील्लोकविश्रुता । मनुना मानवेन्द्रेण या पुरी निर्मिता स्वयम् ॥ १-५-६
A world-renowned city is there in that kingdom, which is personally built by Manu, the foremost ruler of mankind. ॥ 1-5-6॥
english translation
ayodhyA nAma nagarI tatrAsIllokavizrutA । manunA mAnavendreNa yA purI nirmitA svayam ॥ 1-5-6
hk transliteration by Sanscriptआयता दश च द्वे च योजनानि महापुरी । श्रीमती त्रीणि विस्तीर्णा सुविभक्ता महापथा ॥ १-५-७
That glorious city with well-devised highways is twelve yojana-s lengthwise and three yojana-s breadth wise. ॥ 1-5-7॥
english translation
AyatA daza ca dve ca yojanAni mahApurI । zrImatI trINi vistIrNA suvibhaktA mahApathA ॥ 1-5-7
hk transliteration by Sanscriptराजमार्गेण महता सुविभक्तेन शोभिता । मुक्तपुष्पावकीर्णेन जलसिक्तेन नित्यशः ॥ १-५-८
That city shines forth with well-laid great royal highways that are always wetted with water, and with flowers strewn and scattered on them. ॥ 1-5-8॥
english translation
rAjamArgeNa mahatA suvibhaktena zobhitA । muktapuSpAvakIrNena jalasiktena nityazaH ॥ 1-5-8
hk transliteration by Sanscriptतां तु राजा दशरथो महाराष्ट्रविवर्धनः । पुरीमावासयामास दिवं देवपतिर्यथा ॥ १-५-९
King Dasartha, augmenting the prosperity of the great kingdom, lived in the city of Ayodhya like Indra in heaven. ॥ 1-5-9॥
english translation
tAM tu rAjA dazaratho mahArASTravivardhanaH । purImAvAsayAmAsa divaM devapatiryathA ॥ 1-5-9
hk transliteration by Sanscriptकवाटतोरणवतीं सुविभक्तान्तरापणाम् । सर्वयन्त्रायुधवतीमुषितां सर्वशिल्पिभिः ॥ १-५-१०
The city where all kinds of artificers lived had arched outer gateways, wellarranged local markets and all kinds of instruments and weapons. ॥ 1-5-10॥
english translation
kavATatoraNavatIM suvibhaktAntarApaNAm । sarvayantrAyudhavatImuSitAM sarvazilpibhiH ॥ 1-5-10
hk transliteration by Sanscript