Ramayana

Progress:65.9%

तस्यातिथ्येन दुर्वृत्ते लोभमोहविवर्जिता | मत्सकाशे मुदा युक्ता स्वं वपुर्धारयिष्यसि || १-४८-३२

'On your welcoming Rama, oh ! ill-behaved woman, you will be divested of your greed and craze, then you will assume your own body and then you can be in my proximity, rejoicingly.' ( Thus, Sage Gautama cursed his wife Ahalya ). [1-48-32]

english translation

tasyAtithyena durvRtte lobhamohavivarjitA | matsakAze mudA yuktA svaM vapurdhArayiSyasi || 1-48-32

hk transliteration by Sanscript