Ramayana
तथा शप्त्वा च वै शक्रं भार्यामपि च शप्तवान् । इह वर्षसहस्राणि बहूनि निवसिष्यसि ॥ १-४८-२९
Having thus cursed Indra, he also cursed his wife ( Ahalya ) : 'You will be staying here for thousands of years . - ॥ 1-48-29॥
english translation
tathA zaptvA ca vai zakraM bhAryAmapi ca zaptavAn । iha varSasahasrANi bahUni nivasiSyasi ॥ 1-48-29
hk transliteration by Sanscript