Ramayana
मम रूपं समास्थाय कृतवानसि दुर्मते । अकर्तव्यमिदं यस्मात् विफलस्त्वं भविष्यति ॥ १-४८-२७
- 'Oh ! Wicked natured one assuming my form you have done a forbidden act. For that reason you shall be devoid of scrotum.' ॥ 1-48-27॥
english translation
mama rUpaM samAsthAya kRtavAnasi durmate । akartavyamidaM yasmAt viphalastvaM bhaviSyati ॥ 1-48-27
hk transliteration by Sanscript