Ramayana

Progress:50.0%

धारयिष्याम्यहं तेजस्तेजस्येव सहोमया | त्रिदशाः पृथिवी चैव निर्वाणमधिगच्छतु || १-३६-१३

sanskrit

"Together with Uma I will preserve the semen in my body thereby the devatas and also the earth will have peace. - [1-36-13]

english translation

dhArayiSyAmyahaM tejastejasyeva sahomayA | tridazAH pRthivI caiva nirvANamadhigacchatu || 1-36-13

hk transliteration