Ramayana

Progress:46.3%

पितृमत्यः स्म भद्रं ते स्वच्छन्दे न वयं स्थिताः | पितरं नो वृणीष्व त्वं यदि नो दास्यते तव || १-३३-३

sanskrit

- Our father is there and we are not independent, you be safe. Hence oh ! Air-god, you may request our father to know whether he gives us to you or not.' Thus we have told the Air-god, but... - [1-33-3]

english translation

pitRmatyaH sma bhadraM te svacchande na vayaM sthitAH | pitaraM no vRNISva tvaM yadi no dAsyate tava || 1-33-3

hk transliteration