Ramayana

Progress:39.6%

प्रदीप्ते नरशार्दूल प्रयच्छामि नृपात्मज | धर्मपाशमहं राम कालपाशं तथैव च || १-२७-८

sanskrit

- and a tiger among men, Oh ! Rama, I am going to accord that to you. Oh ! Rama, Dharma paasha ( Virtue noose ), kaala-paasha ( Time noose ) and..... - [1-27-8]

english translation

pradIpte narazArdUla prayacchAmi nRpAtmaja | dharmapAzamahaM rAma kAlapAzaM tathaiva ca || 1-27-8

hk transliteration