Ramayana

Progress:17.2%

उवाच वचनं विप्रं गच्छ त्वं सह भार्यया । ऋषिपुत्रः प्रतिश्रुत्य तथेत्याह नृपं तदा ॥ १-११-२१

and addressed these words to that Brahman sage and his son-in-law, Sage Rishyasringa "You may proceed along with your wife." Then Rishyasringa agreed and replied to the king Romapada "So it will be done" and .- ॥ 1-11-21॥

english translation

uvAca vacanaM vipraM gaccha tvaM saha bhAryayA । RSiputraH pratizrutya tathetyAha nRpaM tadA ॥ 1-11-21

hk transliteration by Sanscript

स नृपेणाभ्यनुज्ञातः प्रययौ सह भार्यया । तावन्योन्यांजलिं कृत्वा स्नेहात्संश्लिष्य चोरसा ॥ १-११-२२

- then having been permitted by the king he set forth along with his wife. Both kings wished each other with folded palms and hugged each other with love - ॥ 1-11-22॥

english translation

sa nRpeNAbhyanujJAtaH prayayau saha bhAryayA । tAvanyonyAMjaliM kRtvA snehAtsaMzliSya corasA ॥ 1-11-22

hk transliteration by Sanscript

ननंदतुर्दशरथो रोमपादश्च वीर्यवान् । ततः सुहृदमापृच्छ्य प्रस्थितो रघुनन्दनः ॥ १-११-२३

- Those valiant kings, king Dasharatha and king Romapada became glad. Then king Dasharatha who set forth to Ayodhya bade farewell to his friend king Romapada - ॥ 1-11-23॥

english translation

nanaMdaturdazaratho romapAdazca vIryavAn । tataH suhRdamApRcchya prasthito raghunandanaH ॥ 1-11-23

hk transliteration by Sanscript

पौरेभ्यः प्रेषयामास दूतान्वै शीघ्रगामिनः । क्रियतां नगरं सर्वं क्षिप्रमेव स्वलंकृतम् ॥ १-११-२४

- and he firstly sent quick-footed messengers to Ayodhya to inform his citizens about his arrival along with Sage Rishyasringa. "Let the entire city of Ayodhya be well decorated very quickly - ॥ 1-11-24॥

english translation

paurebhyaH preSayAmAsa dUtAnvai zIghragAminaH । kriyatAM nagaraM sarvaM kSiprameva svalaMkRtam ॥ 1-11-24

hk transliteration by Sanscript

धूपितं सिक्तसम्मृष्टं पताकाभिरलंकृतम् । ततः प्रहृष्टाः पौरास्ते श्रुत्वा राजानमागतम् ॥ १-११-२५

- let her streets be sprinkled with water and then swept, let the flags of welcome be hoisted " Thus, king Dasharatha ordered messengers that are sent beforehand. Then on hearing the arrival of their king all the citizens felt very happy - ॥ 1-11-25॥

english translation

dhUpitaM siktasammRSTaM patAkAbhiralaMkRtam । tataH prahRSTAH paurAste zrutvA rAjAnamAgatam ॥ 1-11-25

hk transliteration by Sanscript