Ramayana

Progress:82.4%

सर्वं तु दुःखं मम लक्ष्मणेदं शान्तं शरीरे वनमेत्य शून्यम् | सीतावियोगात्पुनरप्युदीर्णं काष्ठैरिवाग्निस्सहसा प्रदीप्तः || ३-६३-६

sanskrit

Oh ! Lakshmana, all this sorrow calmed down when I came to this solitary forest. But with Sita's separation, it was rekindled just as fire blazes forth again with logs of wood. [3-63-6]

english translation

sarvaM tu duHkhaM mama lakSmaNedaM zAntaM zarIre vanametya zUnyam | sItAviyogAtpunarapyudIrNaM kASThairivAgnissahasA pradIptaH || 3-63-6

hk transliteration