Ramayana
रुदन्तमिव वृक्षैश्च म्लानपुष्पमृगद्विजम् । श्रिया विहीनं विध्वस्तं सन्त्यक्तवनदेवतम् ॥ ३-६०-६
The trees with flowers withered, the animals and birds turned pale looked as if they were weeping. Bereft of their beauty they wore a ruinous look. The sylvan deities had left. ॥ 3-60-6॥
english translation
rudantamiva vRkSaizca mlAnapuSpamRgadvijam । zriyA vihInaM vidhvastaM santyaktavanadevatam ॥ 3-60-6
hk transliteration by Sanscript