Ramayana

Progress:68.9%

क्रोशन्तीं राम रामेति रामेण रहितां वने | जीवितान्ताय केशेषु जग्राहान्तकसन्निभः || ३-५२-८

sanskrit

- like Yama, lord of death, caught hold of her hair only to invite his death. Separated from Rama in the forest, she was crying loudly, 'Rama, Oh ! Rama'. [3-52-8]

english translation

krozantIM rAma rAmeti rAmeNa rahitAM vane | jIvitAntAya kezeSu jagrAhAntakasannibhaH || 3-52-8

hk transliteration