Ramayana
न वाति मारुतस्तत्र निष्प्रभोऽभूद्दिवाकरः । दृष्ट्वा सीतां परामृष्टां दीनां दिव्येन चक्षुषा ॥ ३-५२-१०
The wind ceased to blow and the Sun, to shine. Seeing with his divine eyes, Sita in a desperate state caught by the enemy - ॥ 3-52-10॥
english translation
na vAti mArutastatra niSprabho'bhUddivAkaraH । dRSTvA sItAM parAmRSTAM dInAM divyena cakSuSA ॥ 3-52-10
hk transliteration by Sanscript