Ramayana
अतिष्ठत्प्रेक्ष्य वैदेहीं रामपत्निं यशस्विनीम् । शुभां रुचिरदन्तोष्ठीं पूर्णचन्द्रनिभाननाम् ॥ ३-४६-११
- stood looking at illustrious Sita, the wife of Rama. Auspicious lady's ( Sita's ) face was like the full moon. Her teeth and lips were lovely. ॥ 3-46-11॥
english translation
atiSThatprekSya vaidehIM rAmapatniM yazasvinIm । zubhAM ruciradantoSThIM pUrNacandranibhAnanAm ॥ 3-46-11
hk transliteration by Sanscript