Ramayana

Progress:38.4%

भित्त्वा तु तां गदां बाणै राघवो धर्मवत्सलः | स्मयमानः खरं वाक्यं संरब्धमिदमब्रवीत् || ३-३०-१

Rama, fond of dharma, broke into pieces Khara's mace with his arrows, and smiling at bewildered Khara, said : - [3-30-1]

english translation

bhittvA tu tAM gadAM bANai rAghavo dharmavatsalaH | smayamAnaH kharaM vAkyaM saMrabdhamidamabravIt || 3-30-1

hk transliteration by Sanscript