Ramayana
नचिरात्प्राप्यते लोके पापानां कर्मणां फलम् । सविषाणामिवान्नानां भुक्तानां क्षणदाचर ॥ ३-२९-९
Oh ! night-ranger people will reap the result of their sinful actions in this world soon like one eating poisonous food. ॥ 3-29-9॥
english translation
nacirAtprApyate loke pApAnAM karmaNAM phalam । saviSANAmivAnnAnAM bhuktAnAM kSaNadAcara ॥ 3-29-9
hk transliteration by Sanscript