Sushruta Samhita

Progress:6.1%

दोषक्षयात् कदाचित् स्यात्स्वयं तत्र च दर्शनम् | अरुणं मण्डलं वाताच्चञ्चलं परुषं तथा ||२९||

sanskrit

Due to the depletion of the doshas, sometimes there is a self-manifestation of the condition, where a reddish circle appears. This circle, caused by Vata, is mobile and rough in nature.

english translation

दोषों के कम होने के कारण कभी-कभी यह स्थिति अपने आप प्रकट हो जाती है, जहाँ एक लाल रंग का घेरा दिखाई देता है। वात के कारण होने वाला यह घेरा गतिशील और खुरदरा होता है।

hindi translation

doSakSayAt kadAcit syAtsvayaM tatra ca darzanam | aruNaM maNDalaM vAtAccaJcalaM paruSaM tathA ||29||

hk transliteration by Sanscript