Progress:5.8%

गौरचामरगौराणि श्वेताभ्रप्रतिमानि च | पश्येदसूक्ष्माण्यत्यर्थं व्यभ्रे चैवाभ्रसम्प्लवम् ||२१||

He sees forms resembling white chowries, white clouds, and very fine, exceedingly subtle forms, as well as the dispersal of clouds, which appear as if they are moving in different directions.

english translation

वह सफेद चौरियां, सफेद बादल, तथा बहुत ही सूक्ष्म, अति सूक्ष्म आकृतियां देखता है, साथ ही बादलों का बिखराव भी देखता है, जो इस प्रकार प्रतीत होता है मानो वे विभिन्न दिशाओं में जा रहे हों।

hindi translation

gauracAmaragaurANi zvetAbhrapratimAni ca | pazyedasUkSmANyatyarthaM vyabhre caivAbhrasamplavam ||21||

hk transliteration by Sanscript