Sushruta Samhita

Progress:95.4%

पित्तप्रशमनं यच्च तच्च सर्वं समाचरेत्) | (हेमन्तः शीतलो रूक्षो मन्दसूर्योऽनिलाकुलः ||२१||

The activities that help in the alleviation of pitta should be practiced during the winter season, which is cold, dry, with a mild sun and disturbed by winds.

english translation

पित्त को कम करने में सहायक गतिविधियों का अभ्यास शीत ऋतु में किया जाना चाहिए, जो ठंडी, शुष्क, हल्की धूप वाली तथा हवाओं से प्रभावित होती है।

hindi translation

pittaprazamanaM yacca tacca sarvaM samAcaret) | (hemantaH zItalo rUkSo mandasUryo'nilAkulaH ||21||

hk transliteration by Sanscript

ततस्तु शीतमासाद्य वायुस्तत्र प्रकुप्यति | कोष्ठस्थः शीतसंस्पर्शादन्तःपिण्डीकृतोऽनलः ||२२||

Then, with the onset of the cold season, the wind aggravates there, and the internal fire, which is affected by the cold touch, becomes suppressed and is compressed inside.

english translation

फिर शीत ऋतु के आते ही वहाँ वायु प्रचण्ड हो जाती है और शीत स्पर्श से प्रभावित आंतरिक अग्नि दबकर अन्दर ही दब जाती है।

hindi translation

tatastu zItamAsAdya vAyustatra prakupyati | koSThasthaH zItasaMsparzAdantaHpiNDIkRto'nalaH ||22||

hk transliteration by Sanscript

रसमुच्छोषयत्याशु तस्मात् स्निग्धं तदा हितम्) | हेमन्ते लवणक्षारतिक्ताम्लकटुकोत्कटम् ||२३||

The rasa (digestive juice) is quickly dried up, so during the Hemanta (winter), it is beneficial to use oily, saline, alkaline, bitter, sour, and pungent substances.

english translation

रस (पाचक रस) शीघ्र सूख जाता है, इसलिए हेमन्त ऋतु में तैलीय, लवणीय, क्षारीय, कड़वे, खट्टे तथा तीखे पदार्थों का प्रयोग करना हितकर होता है।

hindi translation

rasamucchoSayatyAzu tasmAt snigdhaM tadA hitam) | hemante lavaNakSAratiktAmlakaTukotkaTam ||23||

hk transliteration by Sanscript

ससर्पिस्तैलमहिममशनं हितमुच्यते | तीक्ष्णान्यपि च पानानि पिबेदगुरुभूषितः ||२४||

The oil containing serpents (medicinal oils with serpent venom) is considered beneficial for consumption. Even sharp (intense) drinks may be taken by those adorned with strength or authority.

english translation

सर्पों से युक्त तेल (सांपों के विष वाले औषधीय तेल) का सेवन लाभदायक माना जाता है। यहां तक ​​कि तेज (तीव्र) पेय भी ताकत या अधिकार से सुसज्जित लोग पी सकते हैं।

hindi translation

sasarpistailamahimamazanaM hitamucyate | tIkSNAnyapi ca pAnAni pibedagurubhUSitaH ||24||

hk transliteration by Sanscript

तैलाक्तस्य सुखोष्णे च वारिकोष्ठेऽवगाहनम् | साङ्गारयाने महति कौशेयास्तरणास्तृते ||२५||

The application of oil, along with immersion in warm water, is beneficial for those with a strong constitution. Additionally, engaging in great activities (or exercise) and using fine silk bedding are also advised.

english translation

तेल लगाने के साथ-साथ गर्म पानी में डुबोना मजबूत शारीरिक गठन वाले लोगों के लिए फायदेमंद है। इसके अलावा, बढ़िया गतिविधियाँ (या व्यायाम) करने और बढ़िया रेशमी बिस्तर का उपयोग करने की भी सलाह दी जाती है।

hindi translation

tailAktasya sukhoSNe ca vArikoSThe'vagAhanam | sAGgArayAne mahati kauzeyAstaraNAstRte ||25||

hk transliteration by Sanscript