Sushruta Samhita

Progress:93.3%

जलेन तर्जयेद्वाऽपि रज्जुघातैर्विभावयेत् | बलवांश्चापि संरक्षेत् जलेऽन्तः परिवासयेत् | प्रतुदेदारया चैनं मर्माघातं विवर्जयेत् | वेश्मनोऽन्तः प्रविश्यैनं रक्षंस्तद्वेश्म दीपयेत् ||१९||

The patient should be frightened by water or by striking with ropes, and their fears should be intensified. The person should also be protected by strong measures, and a fire should be lit inside their house. The practitioner should avoid striking vital points and should be cautious of causing harm. The patient should be kept inside a secure dwelling, where they are shielded and watched over.

english translation

रोगी को पानी से या रस्सियों से मारने से डरना चाहिए, और उनके डर को और भी बढ़ाना चाहिए। व्यक्ति को मजबूत उपायों से भी सुरक्षित रखना चाहिए, और उसके घर के अंदर आग जलानी चाहिए। चिकित्सक को महत्वपूर्ण बिंदुओं पर प्रहार करने से बचना चाहिए और नुकसान पहुंचाने से सावधान रहना चाहिए। रोगी को एक सुरक्षित आवास के अंदर रखा जाना चाहिए, जहाँ उसे ढाल दिया जाता है और उसकी निगरानी की जाती है।

hindi translation

jalena tarjayedvA'pi rajjughAtairvibhAvayet | balavAMzcApi saMrakSet jale'ntaH parivAsayet | pratudedArayA cainaM marmAghAtaM vivarjayet | vezmano'ntaH pravizyainaM rakSaMstadvezma dIpayet ||19||

hk transliteration by Sanscript