Sushruta Samhita

Progress:80.3%

कृमीन् बहुविधाकारान् करोति विविधाश्रयान् | आमपक्वाशये तेषां कफविड्जन्मनां पुनः | धमन्यां रक्तजानां च प्रसवः प्रायशः स्मृतः ||६||

The worms assume various forms and take shelter in different parts of the body. They are produced in the stomach and intestines (in the undigested or partially digested state), and are often known to originate from Kapha or blood, particularly in the veins. These worms, when they proliferate, lead to diseases associated with these doshas.

english translation

कीड़े विभिन्न रूप धारण करते हैं और शरीर के विभिन्न भागों में शरण लेते हैं। वे पेट और आंतों में (अपचित या आंशिक रूप से पची हुई अवस्था में) उत्पन्न होते हैं, और अक्सर कफ या रक्त से उत्पन्न होते हैं, विशेष रूप से नसों में। ये कीड़े, जब बढ़ते हैं, तो इन दोषों से जुड़ी बीमारियों को जन्म देते हैं।

hindi translation

kRmIn bahuvidhAkArAn karoti vividhAzrayAn | AmapakvAzaye teSAM kaphaviDjanmanAM punaH | dhamanyAM raktajAnAM ca prasavaH prAyazaH smRtaH ||6||

hk transliteration by Sanscript

विंशतेः कृमिजातीनां त्रिविधः सम्भवः स्मृतः | पुरीषकफरक्तानि, तासां वक्ष्यामि विस्तरम् ||७||

The twenty types of worms are classified into three categories based on their origin: from feces, from Kapha, and from blood. I will now describe them in detail.

english translation

बीस प्रकार के कृमियों को उनकी उत्पत्ति के आधार पर तीन श्रेणियों में वर्गीकृत किया गया है: मल से, कफ से, और रक्त से। अब मैं उनके बारे में विस्तार से बताऊंगा।

hindi translation

viMzateH kRmijAtInAM trividhaH sambhavaH smRtaH | purISakapharaktAni, tAsAM vakSyAmi vistaram ||7||

hk transliteration by Sanscript

अजवा विजवाः किप्याश्चिप्या गण्डूपदास्तथा | चूरवो द्विमुखाश्चैव ज्ञेयाः सप्त पुरीषजाः ||८||

The seven types of worms that originate from feces are: Ajava, Vijava, Kipya, Chipya, Gandupada, Chura, and Dvimukha. These are the Purishaja (fecal) worms.

english translation

मल से उत्पन्न होने वाले सात प्रकार के कृमि हैं: अजव, विजव, किप्य, चिप्य, गण्डुपद, चूर और द्विमुख। ये पुरीषज (मल) कृमि हैं।

hindi translation

ajavA vijavAH kipyAzcipyA gaNDUpadAstathA | cUravo dvimukhAzcaiva jJeyAH sapta purISajAH ||8||

hk transliteration by Sanscript

श्वेताः सूक्ष्मास्तुदन्त्येते गुदं प्रतिसरन्ति च | तेषामेवापरे पुच्छैः पृथवश्च भवन्ति हि ||९||

These worms are white and extremely small. They enter the rectum and cause discomfort. Some of them grow tails and become thicker as they develop.

english translation

ये कीड़े सफ़ेद और बहुत छोटे होते हैं। ये मलाशय में प्रवेश करते हैं और असुविधा पैदा करते हैं। उनमें से कुछ की पूंछ उगती है और बढ़ने के साथ-साथ मोटी होती जाती है।

hindi translation

zvetAH sUkSmAstudantyete gudaM pratisaranti ca | teSAmevApare pucchaiH pRthavazca bhavanti hi ||9||

hk transliteration by Sanscript

शूलाग्निमान्द्यपाण्डुत्वविष्टम्भबलसङ्क्षयाः | प्रसेकारुचिहृद्रोगविड्भेदास्तु पुरीषजैः ||१०||

The symptoms caused by the fecal worms include pain (Shula), burning sensations, loss of appetite, pallor, constipation, weakness, and a decrease in strength. Additionally, there may be indigestion, heart disease, and bloating.

english translation

मल के कीड़ों के कारण होने वाले लक्षणों में दर्द (शूल), जलन, भूख न लगना, पीलापन, कब्ज, कमजोरी और ताकत में कमी शामिल है। इसके अलावा, अपच, हृदय रोग और पेट फूलना भी हो सकता है।

hindi translation

zUlAgnimAndyapANDutvaviSTambhabalasaGkSayAH | prasekArucihRdrogaviDbhedAstu purISajaiH ||10||

hk transliteration by Sanscript