Sushruta Samhita

Progress:81.1%

पारिभद्रकपत्राणां क्षौद्रेण स्वरसं पिबेत् | पत्तूरस्वरसं वाऽपि पिबेद्वा सुरसादिजम् ||२६||

The patient may drink the juice of Paribhadra leaves mixed with honey, or alternatively, drink the juice of Puttura leaves, or consume any preparation made with the Surasadi group of herbs. These remedies help in eliminating the worms from the body.

english translation

रोगी को परिभद्रा के पत्तों का रस शहद के साथ मिलाकर पीना चाहिए, या फिर पुत्तुरा के पत्तों का रस पीना चाहिए, या सुरसादि जड़ी-बूटियों से बनी कोई भी दवा लेनी चाहिए। ये उपाय शरीर से कृमि को खत्म करने में मदद करते हैं।

hindi translation

pAribhadrakapatrANAM kSaudreNa svarasaM pibet | pattUrasvarasaM vA'pi pibedvA surasAdijam ||26||

hk transliteration by Sanscript

लिह्यादश्वशकृच्चूर्णं वैडङ्गं वा समाक्षिकम् | पत्रैर्मूषिकपर्ण्या वा सुपिष्टैः पिष्टमिश्रितैः ||२७||

The patient should lick the powder of horse-dung mixed with Vidanga, or the powder of Mushika-parni leaves mixed with suitable pastes. These should be taken as a remedy to eliminate the worms.

english translation

रोगी को विडंग के साथ घोड़े की लीद का चूर्ण या मूषिका-पर्णी के पत्तों का चूर्ण मिलाकर चाटना चाहिए। यह कृमिनाशक औषधि है।

hindi translation

lihyAdazvazakRccUrNaM vaiDaGgaM vA samAkSikam | patrairmUSikaparNyA vA supiSTaiH piSTamizritaiH ||27||

hk transliteration by Sanscript

खादेत् पूपलिकाः पक्वा धान्याम्लं च पिबेदनु | सुरसादिगणे पक्वं तैलं वा पानमिष्यते ||२८||

The patient should consume baked Pupulika cakes made from grain, followed by drinking sour rice gruel. Additionally, he should drink clarified butter or oil that has been prepared with the drugs from the Surasadi group.

english translation

रोगी को अनाज से बनी पुपुलिका की टिकिया खानी चाहिए, उसके बाद खट्टे चावल का दलिया पीना चाहिए। इसके अतिरिक्त उसे सुरसादि औषधियों से बना घी या तेल पीना चाहिए।

hindi translation

khAdet pUpalikAH pakvA dhAnyAmlaM ca pibedanu | surasAdigaNe pakvaM tailaM vA pAnamiSyate ||28||

hk transliteration by Sanscript

विडङ्गचूर्णयुक्तैर्वा पिष्टैर्भक्ष्यांस्तु कारयेत् | तत्कषायप्रपीतानां तिलानां स्नेहमेव वा ||२९||

The patient should consume food prepared with powdered Vidanga or similar pastes. Additionally, he should drink a decoction made from sesame seeds or take clarified butter.

english translation

रोगी को विडंग चूर्ण या इसी प्रकार के पेस्ट से बना भोजन करना चाहिए। इसके अतिरिक्त उसे तिल का काढ़ा पीना चाहिए या घी खाना चाहिए।

hindi translation

viDaGgacUrNayuktairvA piSTairbhakSyAMstu kArayet | tatkaSAyaprapItAnAM tilAnAM snehameva vA ||29||

hk transliteration by Sanscript

श्वाविधः शकृतश्चूर्णं सप्तकृत्वः सुभावितम् | विडङ्गानां कषायेण त्रैफलेन तथैव च ||३०||

The powder of porcupine excrement, processed seven times and mixed with the decoction of Vidanga and Triphala, should be administered to the patient.

english translation

साही की विष्ठा का चूर्ण सात बार छानकर विडंग और त्रिफला के काढ़े में मिलाकर रोगी को देना चाहिए।

hindi translation

zvAvidhaH zakRtazcUrNaM saptakRtvaH subhAvitam | viDaGgAnAM kaSAyeNa traiphalena tathaiva ca ||30||

hk transliteration by Sanscript