Sushruta Samhita

Progress:3.9%

तमक्षिपाकात्ययमक्षिकोपसमुत्थितं तीव्ररुजं वदन्ति | अजापुरीषप्रतिमो रुजावान् सलोहितो लोहितपिच्छिलाश्रुः | विदार्य कृष्णं प्रचयोऽभ्युपैति तं चाजकाजातमिति व्यवस्येत् ||१०||

The disease that arises from an attack of Akshi-Pakatyaya and Akshi-Kopa (eye inflammation) is described as being marked by severe pain. It resembles the pain caused by the excretion of goat-like excrement and is accompanied by red, thick, and slimy tears. This condition leads to the destruction of the black part (Krishna-mandala) of the eye, causing a proliferation that ultimately results in the condition known as Ajaka. It is diagnosed when the eye experiences deep degeneration and loss of vision.

english translation

अक्षि-पकात्या और अक्षि-कोप (आंख की सूजन) के हमले से उत्पन्न होने वाली बीमारी को गंभीर दर्द के रूप में वर्णित किया गया है। यह बकरी के मल के उत्सर्जन के कारण होने वाले दर्द जैसा होता है और इसके साथ लाल, मोटे और चिपचिपे आंसू निकलते हैं। यह स्थिति आंख के काले हिस्से (कृष्ण-मंडल) के विनाश की ओर ले जाती है, जिससे प्रसार होता है जो अंततः अजाक नामक स्थिति का परिणाम होता है। इसका निदान तब किया जाता है जब आंख में गहरा क्षरण और दृष्टि की हानि होती है।

hindi translation

tamakSipAkAtyayamakSikopasamutthitaM tIvrarujaM vadanti | ajApurISapratimo rujAvAn salohito lohitapicchilAzruH | vidArya kRSNaM pracayo'bhyupaiti taM cAjakAjAtamiti vyavasyet ||10||

hk transliteration by Sanscript