Sushruta Samhita

Progress:66.2%

अथातो रक्तपित्तप्रतिषेधं व्याख्यास्यामः ||१||

Now we shall discourse on the Chapter which deals with the symptoms and) medical treatment of Hemorrhage.

english translation

अब हम उस अध्याय पर चर्चा करेंगे जो रक्तस्राव के लक्षणों और चिकित्सा उपचार से संबंधित है।

hindi translation

athAto raktapittapratiSedhaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration by Sanscript

यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

As said by Lord Dhanvantari.

english translation

जैसा कि भगवान धन्वंतरि ने कहा है।

hindi translation

yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||

hk transliteration by Sanscript

क्रोधशोकभयायासविरुद्धान्नातपानलान् | कट्वम्ललवणक्षारतीक्ष्णोष्णातिविदाहिनः ||३||

Excessive indulgence in grief, fear, anger, physical exertion, and exposure to the sun, as well as consumption of pungent, sour, salty, alkaline, sharp, hot, or fiery foods and drinks, can aggravate the condition.

english translation

अत्यधिक शोक, भय, क्रोध, शारीरिक परिश्रम, धूप में रहने के साथ-साथ तीखे, खट्टे, नमकीन, क्षारीय, तीखे, गर्म या ज्वलनशील खाद्य पदार्थों और पेय पदार्थों का सेवन करने से स्थिति और बिगड़ सकती है।

hindi translation

krodhazokabhayAyAsaviruddhAnnAtapAnalAn | kaTvamlalavaNakSAratIkSNoSNAtividAhinaH ||3||

hk transliteration by Sanscript

नित्यमभ्यसतो दुष्टो रसः पित्तं प्रकोपयेत् | विदग्धं स्वगुणैः पित्तं विदहत्याशु शोणितम् ||४||

The constantly aggravated chyle (Rasa) increases Pitta, which, when disturbed, causes the Pitta to burn its own essence, rapidly affecting the blood (Shonita).

english translation

लगातार बढ़ता हुआ रस पित्त को बढ़ाता है, जो अशांत होने पर पित्त को अपने ही सार को जलाने लगता है, जिससे रक्त (शोणित) पर तेजी से प्रभाव पड़ता है।

hindi translation

nityamabhyasato duSTo rasaH pittaM prakopayet | vidagdhaM svaguNaiH pittaM vidahatyAzu zoNitam ||4||

hk transliteration by Sanscript

ततः प्रवर्तते रक्तमूर्ध्वं चाधो द्विधाऽपि वा आमाशयाद्व्रजेदूर्ध्वमधः पक्वाशयाद्व्रजेत् ||५||

Then, the blood may flow upwards from the stomach (Amashaya) or downwards from the intestines (Pakvashaya), or it may flow through both in a dual manner.

english translation

तब रक्त आमाशय से ऊपर की ओर (अमाशय) या आंतों से नीचे की ओर (पाक्षभय) प्रवाहित हो सकता है, या यह दोहरे तरीके से दोनों ओर से प्रवाहित हो सकता है।

hindi translation

tataH pravartate raktamUrdhvaM cAdho dvidhA'pi vA AmAzayAdvrajedUrdhvamadhaH pakvAzayAdvrajet ||5||

hk transliteration by Sanscript