Sushruta Samhita

Progress:51.0%

धान्याम्लोष्णाम्बुमद्यानां पिबेदन्यतमेन वा | निष्क्वाथान् वा पिबेदेषां सुखोष्णान् साधु साधितान् ||४६||

sanskrit

Or he may drink any one of the following: sour rice-gruel, hot water, or wine. Or he may drink the decoctions of these, well prepared and moderately warm.

english translation

या फिर वह इनमें से कोई भी पी सकता है: खट्टा चावल-दलिया, गरम पानी, या शराब। या फिर वह इनका काढ़ा पी सकता है, जो अच्छी तरह से तैयार किया गया हो और हल्का गरम हो।

hindi translation

dhAnyAmloSNAmbumadyAnAM pibedanyatamena vA | niSkvAthAn vA pibedeSAM sukhoSNAn sAdhu sAdhitAn ||46||

hk transliteration by Sanscript

पयस्युत्क्वाथ्य मुस्तानां विंशतिं त्रिगुणाम्भसि | क्षीरावशिष्टं तत्पीतं हन्त्यामं शूलमेव च ||४७||

sanskrit

The decoction of Musta mixed with twenty times the amount of water, and the remaining milk after boiling, should be consumed. It eliminates pain and also acts to relieve colic.

english translation

मुस्ता का काढ़ा बीस गुना पानी और उबालने के बाद बचे दूध में मिलाकर पीने से दर्द दूर होता है और पेट दर्द में भी आराम मिलता है।

hindi translation

payasyutkvAthya mustAnAM viMzatiM triguNAmbhasi | kSIrAvaziSTaM tatpItaM hantyAmaM zUlameva ca ||47||

hk transliteration by Sanscript

निखिलेनोपदिष्टोऽयं विधिरामोपशान्तये | हरीतकीमतिविषां हिङ्गु सौवर्चलं वचाम् ||४८||

sanskrit

This method, which has been fully explained, is for the pacification of diseases. It involves using Haritaki, highly toxic substances, Hingula, Souvarchala, and Vacha.

english translation

यह विधि, जिसकी पूरी व्याख्या की गई है, रोगों की शांति के लिए है। इसमें हरीतकी, अत्यंत विषैले पदार्थ, हिंगुला, सौवर्चा और वच का प्रयोग किया जाता है।

hindi translation

nikhilenopadiSTo'yaM vidhirAmopazAntaye | harItakImativiSAM hiGgu sauvarcalaM vacAm ||48||

hk transliteration by Sanscript

पिबेत् सुखाम्बुना जन्तुरामातीसारपीडितः | पटोलं दीप्यकं बिल्वं वचापिप्पलिनागरम् ||४९||

sanskrit

The person suffering from Atisara (diarrhea) should drink pleasant water and take Patola, Deepyaka, Bilva, Vacha, Pippali, and Nagar.

english translation

अतिसार (दस्त) से पीड़ित व्यक्ति को सुपाच्य जल पीना चाहिए तथा पटोला, दीप्यका, बिल्व, वचा, पिप्पली तथा नागर का सेवन करना चाहिए।

hindi translation

pibet sukhAmbunA janturAmAtIsArapIDitaH | paTolaM dIpyakaM bilvaM vacApippalinAgaram ||49||

hk transliteration by Sanscript

मुस्तं कुष्ठं विडङ्गं च पिबेद्वाऽपि सुखाम्बुना | शृङ्गवेरं गुडूचीं च पिबेदुष्णेन वारिणा ||५०||

sanskrit

The person should drink pleasant water along with Musta, Kushta, Vidanga, and also consume Shringavera (Zingiber officinale) and Guduchi (Tinospora cordifolia) mixed with warm water.

english translation

व्यक्ति को मुस्ता, कुष्ट, विडंग के साथ सुखद जल पीना चाहिए, तथा गर्म पानी में श्रृंगवेरा (जिंजीबर ऑफिसिनेल) और गुडुची (टीनोस्पोरा कॉर्डीफोलिया) मिलाकर सेवन करना चाहिए।

hindi translation

mustaM kuSThaM viDaGgaM ca pibedvA'pi sukhAmbunA | zRGgaveraM guDUcIM ca pibeduSNena vAriNA ||50||

hk transliteration by Sanscript