Progress:39.9%

यथादोषप्रकोपं तु तथा मन्येत तं ज्वरम् | श्यावास्यता विषकृते दाहातीसारहृद्ग्रहाः ||७६||

The fever is perceived according to the aggravation of the doshas, accompanied by symptoms like darkening of the skin, poisoning, burning sensations, diarrhea, and heart disorders.

english translation

बुखार को दोषों की वृद्धि के अनुसार माना जाता है, जिसके साथ त्वचा का काला पड़ना, विषाक्तता, जलन, दस्त और हृदय संबंधी विकार जैसे लक्षण होते हैं।

hindi translation

yathAdoSaprakopaM tu tathA manyeta taM jvaram | zyAvAsyatA viSakRte dAhAtIsArahRdgrahAH ||76||

hk transliteration by Sanscript

अभक्तरुक् पिपासा च तोदो मूर्च्छा बलक्षयः | ओषधीगन्धजे मूर्च्छा शिरोरुक् वमथुः क्षवः ||७७||

The symptoms include loss of appetite, thirst, pain, fainting, weakness, herbal-induced fainting, headache, vomiting, and cough.

english translation

इसके लक्षणों में भूख न लगना, प्यास, दर्द, बेहोशी, कमजोरी, हर्बल कारण से बेहोशी, सिरदर्द, उल्टी और खांसी शामिल हैं।

hindi translation

abhaktaruk pipAsA ca todo mUrcchA balakSayaH | oSadhIgandhaje mUrcchA ziroruk vamathuH kSavaH ||77||

hk transliteration by Sanscript

कामजे चित्तविभ्रंशस्तन्द्राऽऽलस्यमरोचकः | हृदये वेदना चास्य गात्रं च परिशुष्यति ||७८||

In the case of a condition caused by sexual activity, there is mental confusion, drowsiness, lethargy, loss of appetite, pain in the heart, and the body becomes dry and weak.

english translation

यौन क्रिया के कारण उत्पन्न स्थिति में मानसिक भ्रम, उनींदापन, सुस्ती, भूख न लगना, हृदय में दर्द होता है तथा शरीर शुष्क और कमजोर हो जाता है।

hindi translation

kAmaje cittavibhraMzastandrA''lasyamarocakaH | hRdaye vedanA cAsya gAtraM ca parizuSyati ||78||

hk transliteration by Sanscript

भयात् प्रलापः शोकाच्च भवेत् कोपाच्च वेपथुः | अभिचाराभिशापाभ्यां मोहस्तृष्णा च जायते ||७९||

Due to fear, there may be delirium; from sorrow, there arises distress; from anger, trembling occurs; and from sorcery or curses, confusion and thirst arise.

english translation

भय से प्रलाप होता है; शोक से क्लेश होता है; क्रोध से कम्पन होता है; तथा जादू-टोना या शाप से भ्रम और प्यास उत्पन्न होती है।

hindi translation

bhayAt pralApaH zokAcca bhavet kopAcca vepathuH | abhicArAbhizApAbhyAM mohastRSNA ca jAyate ||79||

hk transliteration by Sanscript

भूताभिषङ्गादुद्वेगहास्यकम्पनरोदनम् | श्रमक्षयाभिघातेभ्यो देहिनां कुपितोऽनिलः ||८०||

Due to the influence of spirits, there may be agitation, laughter, trembling, and weeping. From exhaustion or injuries, the enraged wind (Vayu) causes harm to the body.

english translation

आत्माओं के प्रभाव के कारण बेचैनी, हंसी, कांपना और रोना हो सकता है। थकावट या चोट लगने से, क्रोधित हवा (वायु) शरीर को नुकसान पहुंचाती है।

hindi translation

bhUtAbhiSaGgAdudvegahAsyakampanarodanam | zramakSayAbhighAtebhyo dehinAM kupito'nilaH ||80||

hk transliteration by Sanscript