Sushruta Samhita
Progress:38.8%
पुनर्घोरतरो भूत्वा प्रशमं याति हन्ति वा । द्विदोषोच्छ्रायलिङ्गास्तु द्वन्द्वजास्त्रिविधाः स्मृताः ॥४६॥
Becoming even more intense, it either reaches a state of relief or causes death. The two-dosha conditions with heightened symptoms are considered to be of three types.
english translation
और भी तीव्र होकर यह या तो राहत की स्थिति में पहुंच जाता है या फिर मौत का कारण बनता है। तीव्र लक्षणों वाली द्विदोष स्थितियां तीन प्रकार की मानी जाती हैं।
hindi translation
punarghorataro bhUtvA prazamaM yAti hanti vA । dvidoSocchrAyaliGgAstu dvandvajAstrividhAH smRtAH ॥46॥
hk transliteration by Sanscriptतृष्णा मूर्च्छा भ्रमो दाहः स्वप्ननाशः शिरोरुजा । कण्ठास्यदशोषो वमथू रोमहर्षोऽरुचिस्तथा ॥४७॥
Thirst, fainting, delirium, fever, loss of sleep, headache, dryness of the throat and mouth, vomiting, goosebumps, and loss of taste are some of the symptoms.
english translation
प्यास, बेहोशी, प्रलाप, बुखार, नींद न आना, सिरदर्द, गले और मुंह का सूखना, उल्टी, रोंगटे खड़े होना और स्वाद का न आना इसके कुछ लक्षण हैं।
hindi translation
tRSNA mUrcchA bhramo dAhaH svapnanAzaH zirorujA । kaNThAsyadazoSo vamathU romaharSo'rucistathA ॥47॥
hk transliteration by Sanscriptपर्वभेदश्च जृम्भा च वातपित्तज्वराकृतिः । स्तैमित्यं पर्वणां भेदो निद्रा गौरवमेव च ॥४८॥
The difference in the types of seizures, yawning, and the forms of fever caused by Vata and Pitta, as well as the heaviness of sleep, are the symptoms of the distinct phases.
english translation
दौरे, जम्हाई, वात और पित्त के कारण होने वाले बुखार के प्रकार में अंतर, साथ ही नींद में भारीपन, ये सभी अलग-अलग चरणों के लक्षण हैं।
hindi translation
parvabhedazca jRmbhA ca vAtapittajvarAkRtiH । staimityaM parvaNAM bhedo nidrA gauravameva ca ॥48॥
hk transliteration by Sanscriptशिरोग्रहः प्रतिश्यायः कासः स्वेदप्रवर्तनम् । सन्तापो मध्यवेगश्च वातश्लेष्मज्वराकृतिः ॥४९॥
Headache, nasal congestion, cough, perspiration, and fever with a feeling of internal heat are the symptoms of a fever caused by a disturbance of Vata and Kapha.
english translation
सिरदर्द, नाक बंद होना, खांसी, पसीना आना और आंतरिक गर्मी के साथ बुखार आना वात और कफ की गड़बड़ी के कारण होने वाले बुखार के लक्षण हैं।
hindi translation
zirograhaH pratizyAyaH kAsaH svedapravartanam । santApo madhyavegazca vAtazleSmajvarAkRtiH ॥49॥
hk transliteration by Sanscriptलिप्तातिक्तास्यता तन्द्रा मोहः कासोऽरुचिस्तृषा । मुहुर्दाहो मुहुः शीतं श्लेष्मपित्तज्वराकृतिः ॥५०॥ (जृम्भाध्मानमदोत्कम्पपर्वभेदपरिक्षयाः। तृट्प्रलापाभितापाः स्युर्ज्वरे मारुतपैत्तिके ॥१॥ शूलकासकफोत्क्लेशशीतवेपथुपीनसाः। गौरवारुचिविष्टम्भा वातश्लेष्मसमुद्भवे॥२॥ शीतदाहारुचिस्तम्भस्वेदमोहमदभ्रमाः। कासाङ्गसादहृल्लासा भवन्ति कफपैत्तिके॥३॥) ।
The disease manifests with a bitter taste, lethargy, confusion, cough, loss of appetite, and thirst. There is recurring fever, alternating with cold sensations, and this type of fever arises from an imbalance of mucus and bile. 1. In this fever, symptoms such as yawning, belching, restlessness, a sense of burning, and speech confusion arise due to an imbalance of the wind and bile elements. 2. It causes pain in the head and throat, obstruction of breathing, coldness, heaviness, and a sense of stiffness, with an inclination toward mucous and bile imbalances. 3. In cases of coldness, fever, dryness, restlessness, perspiration, confusion, coughing, and a sense of tightness in the chest, the condition is attributed to the dominance of both mucus and bile elements.
english translation
यह रोग कड़वा स्वाद, सुस्ती, भ्रम, खांसी, भूख न लगना और प्यास के साथ प्रकट होता है। बार-बार बुखार आता है, ठंड लगने के साथ-साथ यह बुखार बलगम और पित्त के असंतुलन से उत्पन्न होता है। 1. इस बुखार में, वायु और पित्त तत्वों के असंतुलन के कारण जम्हाई, डकार, बेचैनी, जलन और बोलने में भ्रम जैसे लक्षण उत्पन्न होते हैं। 2. यह सिर और गले में दर्द, सांस लेने में रुकावट, ठंड, भारीपन और अकड़न की भावना पैदा करता है, साथ ही बलगम और पित्त के असंतुलन की ओर झुकाव होता है। 3. ठंड, बुखार, सूखापन, बेचैनी, पसीना, भ्रम, खांसी और छाती में जकड़न की भावना के मामलों में, यह स्थिति बलगम और पित्त दोनों तत्वों की प्रबलता के कारण होती है।
hindi translation
liptAtiktAsyatA tandrA mohaH kAso'rucistRSA । muhurdAho muhuH zItaM zleSmapittajvarAkRtiH ॥50॥ (jRmbhAdhmAnamadotkampaparvabhedaparikSayAH। tRTpralApAbhitApAH syurjvare mArutapaittike ॥1॥ zUlakAsakaphotklezazItavepathupInasAH। gauravAruciviSTambhA vAtazleSmasamudbhave॥2॥ zItadAhArucistambhasvedamohamadabhramAH। kAsAGgasAdahRllAsA bhavanti kaphapaittike॥3॥) ।
hk transliteration by Sanscript