Progress:38.0%

जृम्भाऽङ्गमर्दो गुरुता रोमहर्षोऽरुचिस्तमः | अप्रहर्षश्च शीतं च भवत्युत्पत्स्यति ज्वरे ||२६||

Yawning, body ache, heaviness, chills, lack of enthusiasm, and darkness are symptoms that occur and increase in fever.

english translation

जम्हाई आना, शरीर में दर्द, भारीपन, ठंड लगना, उत्साह की कमी और अंधेरा छाना ऐसे लक्षण हैं जो बुखार बढ़ने के साथ ही उत्पन्न होते हैं।

hindi translation

jRmbhA'Ggamardo gurutA romaharSo'rucistamaH | apraharSazca zItaM ca bhavatyutpatsyati jvare ||26||

hk transliteration by Sanscript

सामान्यतो, विशेषात्तु जृम्भाऽत्यर्थं समीरणात् | पित्तान्नयनयोर्दाहः, कफान्नान्नाभिनन्दनम् ||२७||

Generally, and particularly due to excessive yawning, the burning sensation occurs in the eyes and in the nostrils due to Pitta, and there is a lack of enjoyment in food due to Kapha.

english translation

सामान्यतः, विशेषकर अधिक जम्हाई आने से, पित्त के कारण आंखों और नाक में जलन होती है, तथा कफ के कारण भोजन में आनंद की कमी होती है।

hindi translation

sAmAnyato, vizeSAttu jRmbhA'tyarthaM samIraNAt | pittAnnayanayordAhaH, kaphAnnAnnAbhinandanam ||27||

hk transliteration by Sanscript

सर्वलिङ्गसमवायः सर्वदोषप्रकोपजे | द्वयोर्द्वयोस्तु रूपेण संसृष्टं द्वन्द्वजं विदुः ||२८||

The combination of all signs and symptoms, arising from the aggravation of all the doshas, is understood to be the dual nature of the disease, which manifests in the form of a combination of both doshas.

english translation

सभी दोषों के बढ़ने से उत्पन्न होने वाले सभी संकेतों और लक्षणों के संयोजन को रोग की दोहरी प्रकृति माना जाता है, जो दोनों दोषों के संयोजन के रूप में प्रकट होता है।

hindi translation

sarvaliGgasamavAyaH sarvadoSaprakopaje | dvayordvayostu rUpeNa saMsRSTaM dvandvajaM viduH ||28||

hk transliteration by Sanscript

वेपथुर्विषमो वेगः कण्ठौष्ठपरिशोषणम् | निद्रानाशः क्षुतः स्तम्भो गात्राणां रौक्ष्यमेव च ||२९||

Trembling, severe speed, dryness of the throat and lips, loss of sleep, hunger, stiffness, and roughness of the limbs are some of the symptoms.

english translation

कांपना, तेज गति, गले और होठों का सूखना, नींद न आना, भूख न लगना, अंगों में अकड़न और खुरदुरापन इसके कुछ लक्षण हैं।

hindi translation

vepathurviSamo vegaH kaNThauSThaparizoSaNam | nidrAnAzaH kSutaH stambho gAtrANAM raukSyameva ca ||29||

hk transliteration by Sanscript

शिरोहृद्गात्ररुग्वक्त्रवैरस्यं बद्धविट्कता | जृम्भाऽऽध्मानं तथा शूलं भवत्यनिलजे ज्वरे ||३०||

Pain in the head, heart, and limbs, dryness of the mouth, stiffness of the joints, yawning, distention, and pain, are present in the fever caused by deranged Vayu.

english translation

विकृत वायु के कारण होने वाले ज्वर में सिर, हृदय और अंगों में दर्द, मुंह का सूखना, जोड़ों में अकड़न, जम्हाई, पेट फूलना और दर्द आदि लक्षण उपस्थित होते हैं।

hindi translation

zirohRdgAtrarugvaktravairasyaM baddhaviTkatA | jRmbhA''dhmAnaM tathA zUlaM bhavatyanilaje jvare ||30||

hk transliteration by Sanscript