Progress:41.0%

प्रसन्नात्मेन्द्रियं क्षामं नरं विद्यात् सुलङ्घितम् | बलक्षयस्तृषा शोषस्तन्द्रानिद्राभ्रमक्लमाः ||१०५||

A person who is free from disturbances in the mind and senses, with a clear and balanced constitution, can be considered as one who has successfully undergone the process of digestion and elimination. Such an individual is also free from conditions like weakness, thirst, dehydration, fatigue, sleeplessness, dizziness, and exhaustion.

english translation

जो व्यक्ति मन और इंद्रियों में गड़बड़ी से मुक्त है, जिसका शरीर साफ और संतुलित है, उसे पाचन और उत्सर्जन की प्रक्रिया से सफलतापूर्वक गुजरने वाला व्यक्ति माना जा सकता है। ऐसा व्यक्ति कमजोरी, प्यास, निर्जलीकरण, थकान, अनिद्रा, चक्कर आना और थकावट जैसी स्थितियों से भी मुक्त होता है।

hindi translation

prasannAtmendriyaM kSAmaM naraM vidyAt sulaGghitam | balakSayastRSA zoSastandrAnidrAbhramaklamAH ||105||

hk transliteration by Sanscript