बस्तमूत्रं गवां मूत्रं मुस्तं च सुरदारु च । कुष्ठं च सर्वगन्धांश्च तैलार्थमवचारयेत् ॥४॥
The urine of a cow and a she-goat, as well as Musta, Deva-daru, Kushtha, and the drugs of the Sarva-gandha (Eladi) group should be used in preparing the medicated oil.
english translation
औषधीय तेल तैयार करने में गाय और बकरी के मूत्र के साथ-साथ मुस्ता, देवदारु, कुष्ठ और सर्वगंध (एलादि) समूह की औषधियों का उपयोग किया जाना चाहिए।
hindi translation
bastamUtraM gavAM mUtraM mustaM ca suradAru ca । kuSThaM ca sarvagandhAMzca tailArthamavacArayet ॥4॥
Boil the decoction of Rohini, Sarja, Khadira, Palasha, and the barks of Kakhubha. After straining, cook the medicated ghee in this decoction along with milk.
english translation
रोहिणी, सरजा, खदिर, पलाश, तथा कखूबा की छाल का काढ़ा बनाकर उबालें, छानकर उसमें औषधीय घी मिलाकर दूध के साथ पकाएं।
बस्तमूत्रं गवां मूत्रं मुस्तं च सुरदारु च । कुष्ठं च सर्वगन्धांश्च तैलार्थमवचारयेत् ॥४॥
The urine of a cow and a she-goat, as well as Musta, Deva-daru, Kushtha, and the drugs of the Sarva-gandha (Eladi) group should be used in preparing the medicated oil.
english translation
औषधीय तेल तैयार करने में गाय और बकरी के मूत्र के साथ-साथ मुस्ता, देवदारु, कुष्ठ और सर्वगंध (एलादि) समूह की औषधियों का उपयोग किया जाना चाहिए।
hindi translation
bastamUtraM gavAM mUtraM mustaM ca suradAru ca । kuSThaM ca sarvagandhAMzca tailArthamavacArayet ॥4॥
Boil the decoction of Rohini, Sarja, Khadira, Palasha, and the barks of Kakhubha. After straining, cook the medicated ghee in this decoction along with milk.
english translation
रोहिणी, सरजा, खदिर, पलाश, तथा कखूबा की छाल का काढ़ा बनाकर उबालें, छानकर उसमें औषधीय घी मिलाकर दूध के साथ पकाएं।