Sushruta Samhita
Progress:32.4%
अथातः शकुनीप्रतिषेधं व्याख्यास्यामः ॥१॥
Now we shall discourse on the chapter which deals with the medical treatment of an attack by Shakuni.
english translation
अब हम उस अध्याय पर चर्चा करेंगे जो शकुनि के आक्रमण के चिकित्सा उपचार से संबंधित है।
hindi translation
athAtaH zakunIpratiSedhaM vyAkhyAsyAmaH ॥1॥
hk transliteration by Sanscriptयथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ॥२॥
As said by Lord Dhanvantari.
english translation
जैसा कि भगवान धन्वंतरि ने कहा है।
hindi translation
yathovAca bhagavAn dhanvantariH ॥2॥
hk transliteration by Sanscriptशकुन्यभिपरीतस्य कार्यो वैद्येन जानता । वेतसाम्रकपित्थानां निष्क्वाथः परिषेचने ॥३॥
When a child is possessed by Shakuni, the wise physician should sprinkle the body with a decoction of Vetasa, Amra, and Kapittha (after preparing it properly).
english translation
जब कोई बच्चा शकुनि से ग्रस्त हो जाए, तो बुद्धिमान चिकित्सक को चाहिए कि वह शरीर पर वेतस, आम्र और कपित्थ का काढ़ा (उचित रूप से तैयार करके) छिड़के।
hindi translation
zakunyabhiparItasya kAryo vaidyena jAnatA । vetasAmrakapitthAnAM niSkvAthaH pariSecane ॥3॥
hk transliteration by Sanscriptकषायमधुरौस्तैलं कार्यमभ्यञ्जने शिशोः । मधुकोशीरह्रीबेरसारिवोत्पलपद्मकैः ॥४॥
The oils, which are sweet and astringent in nature, should be used for anointing the child’s body. The plasters made of Madhuka, Ushira, Hrivera, Sariva, Utpala, Padmaka, Rodhra, Priyangu, Manjishtha, and Gairika should be applied.
english translation
बच्चे के शरीर पर मधुर तथा कषाय प्रकृति के तेलों का प्रयोग करना चाहिए। मधुक, उशिरा, ह्रीवेर, सारिवा, उत्पला, पद्मक, रोध्र, प्रियंगु, मंजिष्ठा तथा गैरिक नामक तत्त्वों से बने लेप लगाने चाहिए।
hindi translation
kaSAyamadhuraustailaM kAryamabhyaJjane zizoH । madhukozIrahrIberasArivotpalapadmakaiH ॥4॥
hk transliteration by Sanscriptरोध्रप्रियङ्गुमञ्जिष्ठागैरिकैः प्रदिहेच्छिशुम् । व्रणेषूक्तानि चूर्णानि पथ्यानि विविधानि च ॥५॥
Plasters made of Rodhra, Priyangu, Manjishtha, and Gairika should be applied to the child. Various medicinal powders that are useful for ulcers and beneficial diet should also be prescribed.
english translation
रोध्र, प्रियंगु, मंजिष्ठा और गैरिक औषधियों का लेप बच्चे को लगाना चाहिए। अल्सर के लिए उपयोगी विभिन्न औषधियों का चूर्ण और लाभदायक आहार भी बच्चे को देना चाहिए।
hindi translation
rodhrapriyaGgumaJjiSThAgairikaiH pradihecchizum । vraNeSUktAni cUrNAni pathyAni vividhAni ca ॥5॥
hk transliteration by Sanscript