Progress:32.0%

रक्तमाल्याम्बरः श्रीमान् रक्तचन्दनभूषितः | रक्तदिव्यवपुर्देवः पातु त्वां क्रौञ्चसूदनः ||१४||

May the god, who is adorned with a red garland and red clothing, who is decorated with red sandalwood, and who has a divine red form, protect you, the slayer of Krauncha.

english translation

जो भगवान लाल माला और लाल वस्त्र से सुशोभित हैं, जो लाल चंदन से सुशोभित हैं तथा जिनका दिव्य लाल रूप है, वे क्रौंच का वध करने वाले आपकी रक्षा करें।

hindi translation

raktamAlyAmbaraH zrImAn raktacandanabhUSitaH | raktadivyavapurdevaH pAtu tvAM krauJcasUdanaH ||14||

hk transliteration by Sanscript