Sushruta Samhita

Progress:31.5%

अथातः स्कन्धग्रहप्रतिषेधं व्याख्यास्यामः ||१||

Now we shall discourse on the chapter which deals with the Therapeutics (and remedial measures) of an attack by Skanda-Graha.

english translation

अब हम उस अध्याय पर चर्चा करेंगे जो स्कंद-ग्रह के आक्रमण के उपचार (और उपचारात्मक उपायों) से संबंधित है।

hindi translation

athAtaH skandhagrahapratiSedhaM vyAkhyAsyAmaH ||1||

hk transliteration by Sanscript

यथोवाच भगवान् धन्वन्तरिः ||२||

As said by Lord Dhanvantari.

english translation

जैसा कि भगवान धन्वंतरि ने कहा है।

hindi translation

yathovAca bhagavAn dhanvantariH ||2||

hk transliteration by Sanscript

स्कन्दग्रहोपसृष्टानां कुमाराणां प्रशस्यते | वातघ्नद्रुमपत्राणां निष्क्वाथः परिषेचने ||३||

For children afflicted by Skanda-Graha, the decoction of the leaves of trees that subdue Vata (wind) should be used for sprinkling.

english translation

स्कंद ग्रह से पीड़ित बच्चों के लिए वात को शांत करने वाले वृक्षों के पत्तों का काढ़ा छिड़कना चाहिए।

hindi translation

skandagrahopasRSTAnAM kumArANAM prazasyate | vAtaghnadrumapatrANAM niSkvAthaH pariSecane ||3||

hk transliteration by Sanscript

तेषां मूलेषु सिद्धं च तैलमभ्यञ्जने हितम् | सर्वगन्धसुरामण्डकैडर्यावापमिष्यते ||४||

An oil, prepared from the roots of these trees, should be used for anointing the body, and it should be mixed with the drugs of the Sarvagandha group and Suramanda for beneficial effects.

english translation

इन वृक्षों की जड़ों से तैयार तेल का उपयोग शरीर पर अभिषेक के लिए किया जाना चाहिए, तथा लाभकारी प्रभाव के लिए इसे सर्वगंधा और सुरमंदा की औषधियों के साथ मिलाया जाना चाहिए।

hindi translation

teSAM mUleSu siddhaM ca tailamabhyaJjane hitam | sarvagandhasurAmaNDakaiDaryAvApamiSyate ||4||

hk transliteration by Sanscript

देवदारुणि रास्नायां मधुरेषु द्रुमेषु च | सिद्धं सर्पिश्च सक्षीरं पानमस्मै प्रयोजयेत् ||५||

Clarified butter, cooked with Deva-daru, Rasna, and the sweet trees' drugs, along with snake fat, should be used for drinking by the patient.

english translation

देवा-दारु, रास्ना, तथा मीठे वृक्षों की औषधियों के साथ पकाए गए घी को सर्प की चर्बी के साथ रोगी को पीना चाहिए।

hindi translation

devadAruNi rAsnAyAM madhureSu drumeSu ca | siddhaM sarpizca sakSIraM pAnamasmai prayojayet ||5||

hk transliteration by Sanscript