1.
औपद्रविकाध्यायः
Diseases of the eye and its appendages
2.
संधिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-joints
3.
वर्त्मगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the eye-lids
4.
शुक्लगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the sclerotic coat
5.
कृष्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the black part of the eye
6.
सर्वगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases affecting the eyes as a whole
7.
दृष्टिगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Pathology of the diseases of the Pupil
8.
चिकित्सितप्रविभागविज्ञानीयाध्यायः
Classification and treatment of ocular affections
9.
वाताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Vataja Ophthalmia
10.
पित्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Pittaja Ophthalmia
11.
श्लेष्माभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Shleshma Ophthalmia
12.
रक्ताभिष्यन्दप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Raktaja Ophthalmia
13.
लेख्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Lekhya-roga
14.
भेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Incision
15.
छेद्यरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of eye-diseases which require Excision
16.
पक्ष्मकोपप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases peculiar to eye-lashes and eye-lids
17.
दृष्टिगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of pupil and crystalline lens
18.
क्रियाकल्पाध्यायः
Preparations and medicinal measures for ocular affections in general
19.
नयनाभिघातप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of hurt or injnry to the eye
20.
कर्णगतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of Ear-disease
21.
कर्णगतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Medical Treatment of Ear-disease
22.
नासागतरोगविज्ञानीयाध्यायः
Causes and symptoms of diseases of the nose
23.
नासागतरोगप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of nasal diseases
•
प्रतिश्यायप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Catarrh
25.
शिरोरोगविज्ञानीयाध्यायः
Symptoms of diseases of the head
26.
शिरोरोगप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of diseases of the head
27.
नवग्रहाकृतिविज्ञानीयाध्यायः
Specific features of nine malignant Grahas
28.
स्कन्दग्रहप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skanda-graha
29.
स्कन्दापस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Therapeutics of an attack by Skandapasmara
30.
शकुनीप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shakuni-graha
31.
रेवतीप्रतिषेधाध्यायः
Theraputics Of An Attack By Revati-Graha
32.
पूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Putana-graha
33.
अन्धपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of Andha-putana-graha
34.
शीतपूतनाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Shita-putana
35.
मुखमण्डिकाप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Mukha-mandika
36.
नैगमेषप्रतिषेधाध्यायः
Treatment of an attack by Naigamesha
37.
ग्रहोत्पत्त्यध्यायः
Origin of nine Grahas
38.
योनिव्यापत्प्रतिषेधाध्यायः
Treatment of the diseases of the female organ of generation
39.
ज्वरप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fever (Jvara)
40.
अतिसारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and treatment of Diarrhea (Atisara)
41.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Phthisis (Shosha)
42.
गुल्मप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Abdominal Tumors (Gulma)
43.
हृद्रोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Heart-disease (Hridroga)
44.
पाण्डुरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Jaundice (Pandu-roga)
45.
रक्तपित्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hemorrhage (Rakta-pitta)
46.
मूर्च्छाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Fainting fits (Murccha)
47.
पानात्ययप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Alcoholism (Panatyaya)
48.
तृष्णाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of thirst (Trishna)
49.
छर्दिप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Vomiting (Chardi)
50.
हिक्काप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hiccough (Hicca)
51.
शोषप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Asthma (Shvasa)
52.
कासप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cough (Kasa)
53.
स्वरभेदप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Hoarseness (Svara-bheda)
54.
कृमिरोगप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Worms (Krimi-roga)
55.
उदावर्तप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of repression of natural urging (Udavarta)
56.
विसूचिकाप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Cholera (Visuchika)
57.
अरोचकप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of aversion to food (Arochaka)
58.
मूत्राघातप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of suppression of Urine (Mutra-ghata)
59.
मूत्रकृच्छ्रप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of the defects of Urine (Mutra-dosha)
60.
अमानुषोपसर्गप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of demonology (Amanusha)
61.
अपस्मारप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Epilepsy (Apasmara)
62.
उन्मादप्रतिषेधाध्यायः
Symptoms and Treatment of Insanity (Unmada)
63.
रसभेदविकल्पाध्यायः
Different Combinations of six different Rasas
64.
स्वस्थवृत्ताध्यायः
Rules of Health
65.
तन्त्रयुक्त्यध्यायः
The Technical terms used in the treatise
66.
दोषभेदविकल्पाध्यायः
The different Modifications of the different Doshas
Progress:28.0%
मुस्ता तेजोवती पाठा कट्फलं कटुका वचा | सर्षपाः पिप्पलीमूलं पिप्पल्यः सैन्धवाग्निकौ ||३६||
sanskrit
Musta, Tejovati, Patha, Katphala, Katuka, Vaca, Sarshapa, Pippali root, Pippali, Saindhava, and Agnika (Ajmoda) are medicinal herbs and substances that should be used in the treatment of Pratishyaya (nasal catarrh). These ingredients have properties that help to alleviate the aggravation of doshas, particularly Pitta and Vata, which contribute to nasal congestion and other symptoms. They should be included in various therapeutic preparations, such as gargles or nasal treatments, to help clear the respiratory passages and restore balance.
english translation
hindi translation
mustA tejovatI pAThA kaTphalaM kaTukA vacA | sarSapAH pippalImUlaM pippalyaH saindhavAgnikau ||36||
hk transliteration
तुत्थं करञ्जबीजं च लवणं भद्रदारु च | एतैः कृतं कषायं तु कवले सम्प्रयोजयेत् ||३७||
sanskrit
Tuttha (a kind of salt or alkaline substance), Karanja seeds, Lavana (salt), and Bhadra-daru (a medicinal wood) should be used to prepare a decoction. This decoction should then be used as a gargle (Kavala) to treat conditions like Pratishyaya (nasal catarrh). These ingredients help in clearing the nasal passages and alleviating the symptoms caused by the aggravation of doshas, particularly those related to congestion, inflammation, and excessive secretion.
english translation
hindi translation
tutthaM karaJjabIjaM ca lavaNaM bhadradAru ca | etaiH kRtaM kaSAyaM tu kavale samprayojayet ||37||
hk transliteration
हितं मूर्धविरेके च तैलमेभिर्विपाचितम् | क्षीरमर्धजले क्वाथ्यं जाङ्गलैर्मृगपक्षिभिः ||३८||
sanskrit
The oil prepared by cooking these substances should be used for head application (Murdha-vireka), as it is beneficial. Additionally, a decoction made from half milk and half water should be prepared, along with the meat of wild animals or birds (Jāngala animals), which helps in managing the condition. This treatment nourishes the body and supports the healing process in conditions like Pratishyaya (nasal congestion) and related ailments.
english translation
hindi translation
hitaM mUrdhavireke ca tailamebhirvipAcitam | kSIramardhajale kvAthyaM jAGgalairmRgapakSibhiH ||38||
hk transliteration
पुष्पैर्विमिश्रं जलजैर्वातघ्नैरौषधैरपि | हिमे क्षीरावशिष्टेऽस्मिन् घृतमुत्पाद्य यत्नतः ||३९||
sanskrit
In this treatment, a mixture of flowers and water, along with herbs that relieve the vitiated vāta (air element), should be used. Additionally, when milk remains after boiling (especially in colder seasons), ghee should be carefully prepared from it. This ghee, which is produced with great care, is beneficial in treating conditions like Pratishyaya (nasal congestion) and is useful for various ailments.
english translation
hindi translation
puSpairvimizraM jalajairvAtaghnairauSadhairapi | hime kSIrAvaziSTe'smin ghRtamutpAdya yatnataH ||39||
hk transliteration
सर्वगन्धसितानन्तामधुकं चन्दनं तथा | आवाप्य विपयेद्भूयो दशक्षीरं तु तद्घृतम् ||४०||
sanskrit
All the fragrant substances like Satānanta, Madhuka, and Chandan (sandalwood), should be mixed and boiled with ten parts of milk to produce a clarified butter (ghee). This ghee should be carefully prepared and used as part of the treatment.
english translation
hindi translation
sarvagandhasitAnantAmadhukaM candanaM tathA | AvApya vipayedbhUyo dazakSIraM tu tadghRtam ||40||
hk transliteration
Sushruta Samhita
Progress:28.0%
मुस्ता तेजोवती पाठा कट्फलं कटुका वचा | सर्षपाः पिप्पलीमूलं पिप्पल्यः सैन्धवाग्निकौ ||३६||
sanskrit
Musta, Tejovati, Patha, Katphala, Katuka, Vaca, Sarshapa, Pippali root, Pippali, Saindhava, and Agnika (Ajmoda) are medicinal herbs and substances that should be used in the treatment of Pratishyaya (nasal catarrh). These ingredients have properties that help to alleviate the aggravation of doshas, particularly Pitta and Vata, which contribute to nasal congestion and other symptoms. They should be included in various therapeutic preparations, such as gargles or nasal treatments, to help clear the respiratory passages and restore balance.
english translation
hindi translation
mustA tejovatI pAThA kaTphalaM kaTukA vacA | sarSapAH pippalImUlaM pippalyaH saindhavAgnikau ||36||
hk transliteration
तुत्थं करञ्जबीजं च लवणं भद्रदारु च | एतैः कृतं कषायं तु कवले सम्प्रयोजयेत् ||३७||
sanskrit
Tuttha (a kind of salt or alkaline substance), Karanja seeds, Lavana (salt), and Bhadra-daru (a medicinal wood) should be used to prepare a decoction. This decoction should then be used as a gargle (Kavala) to treat conditions like Pratishyaya (nasal catarrh). These ingredients help in clearing the nasal passages and alleviating the symptoms caused by the aggravation of doshas, particularly those related to congestion, inflammation, and excessive secretion.
english translation
hindi translation
tutthaM karaJjabIjaM ca lavaNaM bhadradAru ca | etaiH kRtaM kaSAyaM tu kavale samprayojayet ||37||
hk transliteration
हितं मूर्धविरेके च तैलमेभिर्विपाचितम् | क्षीरमर्धजले क्वाथ्यं जाङ्गलैर्मृगपक्षिभिः ||३८||
sanskrit
The oil prepared by cooking these substances should be used for head application (Murdha-vireka), as it is beneficial. Additionally, a decoction made from half milk and half water should be prepared, along with the meat of wild animals or birds (Jāngala animals), which helps in managing the condition. This treatment nourishes the body and supports the healing process in conditions like Pratishyaya (nasal congestion) and related ailments.
english translation
hindi translation
hitaM mUrdhavireke ca tailamebhirvipAcitam | kSIramardhajale kvAthyaM jAGgalairmRgapakSibhiH ||38||
hk transliteration
पुष्पैर्विमिश्रं जलजैर्वातघ्नैरौषधैरपि | हिमे क्षीरावशिष्टेऽस्मिन् घृतमुत्पाद्य यत्नतः ||३९||
sanskrit
In this treatment, a mixture of flowers and water, along with herbs that relieve the vitiated vāta (air element), should be used. Additionally, when milk remains after boiling (especially in colder seasons), ghee should be carefully prepared from it. This ghee, which is produced with great care, is beneficial in treating conditions like Pratishyaya (nasal congestion) and is useful for various ailments.
english translation
hindi translation
puSpairvimizraM jalajairvAtaghnairauSadhairapi | hime kSIrAvaziSTe'smin ghRtamutpAdya yatnataH ||39||
hk transliteration
सर्वगन्धसितानन्तामधुकं चन्दनं तथा | आवाप्य विपयेद्भूयो दशक्षीरं तु तद्घृतम् ||४०||
sanskrit
All the fragrant substances like Satānanta, Madhuka, and Chandan (sandalwood), should be mixed and boiled with ten parts of milk to produce a clarified butter (ghee). This ghee should be carefully prepared and used as part of the treatment.
english translation
hindi translation
sarvagandhasitAnantAmadhukaM candanaM tathA | AvApya vipayedbhUyo dazakSIraM tu tadghRtam ||40||
hk transliteration