Progress:27.8%

तैलं कालोपपन्नं तन्नस्यं स्यादनयोर्हितम् | कफजे सर्पिषा स्निग्धं तिलमाषविपक्वया ||३०||

For treating Kaphaja Pratishyaya, an appropriate medicated oil (taila) should be prepared with ingredients that are suitable for the condition and time. This oil should be used for nasal administration (Nasya). In Kaphaja cases, the oil should be combined with clarified butter (sarpir), making it smooth and nourishing. The oil should be made with sesame (tila) and Masha (black gram), both of which have been properly cooked to balance the excessive Kapha and promote proper drainage of the mucus.

english translation

कफज प्रतिश्याय के उपचार के लिए, एक उपयुक्त औषधीय तेल (तैल) तैयार किया जाना चाहिए जिसमें ऐसी सामग्री हो जो स्थिति और समय के लिए उपयुक्त हो। इस तेल का उपयोग नाक से लेने (नस्य) के लिए किया जाना चाहिए। कफज मामलों में, तेल को स्पष्ट मक्खन (सरपीर) के साथ मिलाकर चिकना और पौष्टिक बनाया जाना चाहिए। तेल को तिल (तिल) और माशा (काले चने) के साथ बनाया जाना चाहिए, दोनों को अत्यधिक कफ को संतुलित करने और बलगम की उचित निकासी को बढ़ावा देने के लिए ठीक से पकाया गया है।

hindi translation

tailaM kAlopapannaM tannasyaM syAdanayorhitam | kaphaje sarpiSA snigdhaM tilamASavipakvayA ||30||

hk transliteration by Sanscript