Progress:20.6%

दोषवेगोदये दत्तं कुर्यात्तांस्तानुपद्रवान् | तस्मात् परिहरन् दोषानञ्जनं साधु योजयेत् ||७३||

When the force of the doshas arises, one should apply the appropriate treatments to counteract the resulting disturbances. Therefore, to eliminate these disturbances, one should properly use the prescribed medicinal applications, such as anointment (anjana).

english translation

जब दोषों का बल बढ़ता है, तो व्यक्ति को परिणामी गड़बड़ी का मुकाबला करने के लिए उचित उपचार लागू करना चाहिए। इसलिए, इन गड़बड़ियों को खत्म करने के लिए, व्यक्ति को निर्धारित औषधीय अनुप्रयोगों, जैसे कि अंजना का उचित उपयोग करना चाहिए।

hindi translation

doSavegodaye dattaM kuryAttAMstAnupadravAn | tasmAt pariharan doSAnaJjanaM sAdhu yojayet ||73||

hk transliteration by Sanscript