Sushruta Samhita

Progress:9.8%

पाटल्यर्जुनश्रीपर्णीधातकीधात्रिबिल्वतः | पुष्पाण्यथ बृहत्योश्च बिम्बीलोटाच्च तुल्यशः ||११||

The flowers of Patala, Arjuna, Shriparni, Dhataki, Dhatri, Bilva, and the two kinds of Vrihati, along with Bimbilota, should be taken in equal parts.

english translation

पाताल, अर्जुन, श्रीपर्णी, धातकी, धात्री, बिल्व और बिम्बिलोटा सहित दो प्रकार के वृहती के फूल समान भाग में लेने चाहिए।

hindi translation

pATalyarjunazrIparNIdhAtakIdhAtribilvataH | puSpANyatha bRhatyozca bimbIloTAcca tulyazaH ||11||

hk transliteration by Sanscript

समञ्जिष्ठानि मधुना पिष्टानीक्षुरसेन वा | रक्ताभिष्यन्दशान्त्यर्थमेतदञ्जनमिष्यते ||१२||

These flowers should be ground and mixed with honey or sugarcane juice, and applied as an eye salve to calm Raktabhishyanda (blood-induced ophthalmia).

english translation

इन फूलों को पीसकर शहद या गन्ने के रस में मिलाकर आंखों पर मलहम के रूप में लगाना चाहिए, इससे रक्ताभिष्यंद (रक्तजन्य नेत्ररोग) शांत होता है।

hindi translation

samaJjiSThAni madhunA piSTAnIkSurasena vA | raktAbhiSyandazAntyarthametadaJjanamiSyate ||12||

hk transliteration by Sanscript

चन्दनं कुमुदं पत्रं शिलाजतु सकुङ्कुमम् | अयस्ताम्ररजस्तुत्थं निम्बनिर्यासमञ्जनम् ||१३||

A paste made from sandalwood, lotus, Patra, Shilajatu, saffron, iron, copper, sulfur, and the resin of the neem tree should be used as an eye salve.

english translation

चंदन, कमल, पत्र, शिलाजीत, केसर, लोहा, तांबा, गंधक और नीम के पेड़ की राल से बने लेप का उपयोग आंखों के मरहम के रूप में किया जाना चाहिए।

hindi translation

candanaM kumudaM patraM zilAjatu sakuGkumam | ayastAmrarajastutthaM nimbaniryAsamaJjanam ||13||

hk transliteration by Sanscript

त्रपु कांस्यमलं चापि पिष्ट्वा पुष्परसेन तु | विपुला याः कृता वर्त्यः पूजिताश्चाञ्जने सदा ||१४||

A paste made from Trapu (a type of medicinal substance), bronze, and a flower extract should be applied as an eye salve. The thick sticks prepared from this mixture, when used regularly, provide beneficial effects in eye treatment.

english translation

ट्रापु (एक प्रकार का औषधीय पदार्थ), कांस्य और एक फूल के अर्क से बना पेस्ट आंखों पर मलहम के रूप में लगाया जाना चाहिए। इस मिश्रण से तैयार मोटी छड़ें, जब नियमित रूप से उपयोग की जाती हैं, तो आंखों के उपचार में लाभकारी प्रभाव प्रदान करती हैं।

hindi translation

trapu kAMsyamalaM cApi piSTvA puSparasena tu | vipulA yAH kRtA vartyaH pUjitAzcAJjane sadA ||14||

hk transliteration by Sanscript

स्यादञ्जनं घृतं क्षौद्रं सिरोत्पातस्य भेषजम् | तद्वत्सैन्धवकासीसं स्तन्यघृष्टं च पूजितम् ||१५||

An eye salve made from clarified butter, sugar, and salt is beneficial for treating Shirotpata (headache). Similarly, an eye salve made from Saindhava (salt), Kashisa (sulphate of iron), and breast milk, when applied regularly, is also effective.

english translation

शिरोत्पता (सिर दर्द) के इलाज के लिए घी, चीनी और नमक से बना आँख का मरहम लाभदायक है। इसी तरह, सैंधव (नमक), काशिसा (लौह सल्फेट) और स्तन के दूध से बना आँख का मरहम, नियमित रूप से लगाने पर भी प्रभावी होता है।

hindi translation

syAdaJjanaM ghRtaM kSaudraM sirotpAtasya bheSajam | tadvatsaindhavakAsIsaM stanyaghRSTaM ca pUjitam ||15||

hk transliteration by Sanscript