Srimad Bhagavatam
विभुरिन्द्रः सुरगणा राजन् भूतरयादयः । हिरण्यरोमा वेदशिरा ऊर्ध्वबाह्वादयो द्विजाः ॥ ८-५-३ ॥
O King, in the millennium of Raivata Manu the King of heaven was known as Vibhu, among the demigods were the Bhūtarayas, and among the seven brāhmaṇas who occupied the seven planets were Hiraṇyaromā, Vedaśirā and Ūrdhvabāhu. ॥ 8-5-3 ॥
english translation
हे राजा! रैवत मनु के युग में स्वर्ग का राजा (इन्द्र) विभु था, देवताओं में भूतरय इत्यादि थे और सप्त लोकों के अधिपति सात ब्राह्मण हिरण्यरोमा, वेदशिरा तथा ऊर्ध्वबाहु इत्यादि थे। ॥ ८-५-३ ॥
hindi translation
vibhurindraH suragaNA rAjan bhUtarayAdayaH । hiraNyaromA vedazirA UrdhvabAhvAdayo dvijAH ॥ 8-5-3 ॥
hk transliteration by Sanscript